1. Xem xét chi tiêu của các loại chi phí khác nhau của công ty, thực hiện kế toán chi phí, quản lý chi phí, phân tích chi phí và lập báo cáo phân tích chi phí thường xuyên;
2. Phân bổ chi phí vào cuối mỗi tháng, kiểm tra sản phẩm và thành phẩm với các phòng sản xuất và bán hàng kịp thời và báo cáo lý do chênh lệch;
3. Thực hiện quản lý chi phí có liên quan, chủ yếu làm tốt công tác kế toán chi phí và kiểm soát. Chịu trách nhiệm tổng hợp và quyết toán chi phí;
4. Hỗ trợ các phòng ban khác nhau trong kế toán kinh tế chi phí, phân tích và phát hành chi phí, chi phí và chỉ tiêu kế hoạch. Thu thập thông tin và dữ liệu có liên quan và thực hiện công tác dự báo lãi lỗ có liên quan;
5. Đánh giá kế hoạch chi phí và cải thiện phương pháp kế toán chi phí kịp thời;
6. Lưu giữ chi phí, tính toán dữ liệu và liên kết dữ liệu hàng tháng và lưu trữ thường xuyên;
7. Các công việc khác do cấp trên sắp xếp.
职责描述:
1.审核公司各项成本的支出,进行成本核算、费用管理、成本分析,并定期编制成本分析报表;
2.每月末进行费用分配,及时与生产、销售部门核对在产品、产成品并编制差异原因上报;
3.进行有关成本管理工作,主要做好成本的核算和控制。负责成本的汇总、决算工作;
4.协助各部门进行成本经济核算,并分解下达成本、费用、计划指标。收集有关信息和数据,进行有关盈亏预测工作;
5.评估成本方案,及时改进成本核算方法;
6.保管好成本、计算资料并按月装订,定期归档;
7.上级领导安排的其他工作。
- Bằng cử nhân toàn thời gian chuyên ngành tài chính kế toán, am hiểu chuẩn mực
kế toán thuế Việt Nam
- Hiểu biết các khái niệm cơ bản về kế toán chi phí và kế toán tài chính, có khả năng hạch toán chi phí và phân tích chi phí
- Thành thạo phần mềm văn phòng và hệ thống tài chính
- Tư duy rõ ràng, làm việc cẩn thận và thực tế, có nguyên tắc và trách nhiệm
- Tự chủ, có khả năng thích ứng với nhịp độ phát triển nhanh chóng của công ty
- Ưu tiên có Chứng chỉ Kế toán viên công chứng (CPA)
- Ưu tiên ứng viên có thể giao tiếp tốt Tiếng Trung
任职资格
- 全日制财会类本科毕业,熟悉越南税务、会计准则;
- 了解成本核算,财务账务核算的基本概念,有成本核算能力与成本分析能力;
- 熟练操作办公软件,以及财务类系统;
- 思路清晰,工作细心踏实,有原则性与责任感;
- 自我驱动力,能适应公司快速发展的工作节奏;
- 拥有注册会计师(CPA)证书优先;
- 中文沟通良好者优先
*** Quyền lợi:
1. Mức lương hưởng theo năng lực. Hưởng lương 100% trong thời gian thử việc.
2. Được hưởng các chế độ đóng bảo hiểm và nghỉ phép theo quy định của nhà nước.
3. Hưởng tháng lương thứ 13, Tết, trung thu có quà công ty
4. Có cơ hội sang Tổng công ty bên Trung Quốc đào tạo.
福利待遇:
1. 依國家規定享有保險和休假福利。
2. 工資依能力而定。試用期工資100%。
3. 享受第13個月薪資,春節,中秋有公司禮物
4. 有機會去中國总公司培訓