Phiên dịch tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại tại công trình.
Dịch trong các cuộc họp, trao đổi kỹ thuật, hướng dẫn thi công tại công trường.
Biên dịch tài liệu gồm: bản vẽ, báo cáo, quy trình thi công, email và các tài liệu kỹ thuật liên quan.
Hỗ trợ truyền đạt tiến độ công việc, yêu cầu kỹ thuật và xử lý các vấn đề phát sinh trong quá trình thi công.
Theo dõi, cập nhật công việc và thực hiện các nhiệm vụ theo yêu cầu của Cấp trên.
Thường xuyên đi công tác tại các tỉnh miền Bắc như Hải Phòng, Sa Pa và các khu vực khác theo yêu cầu công việc.
Trình độ chuyên môn: Tốt nghiệp Cao đẳng trở lên các chuyên ngành liên quan.
Có ít nhất 2 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực
biên phiên dịch tiếng Trung.
Khả năng đọc hiểu, viết và giao tiếp tiếng Trung thành thạo (nghe, nói, đọc, viết).
Khả năng biên dịch và
phiên dịch các tài liệu chuyên ngành (kinh tế, kỹ thuật, xây dựng,...) là một lợi thế.
Kỹ năng giao tiếp tốt, xử lý tình huống linh hoạt.
Chịu được áp lực công việc và sẵn sàng làm việc tại công trình.
Có khả năng sử dụng các phần mềm văn phòng (Word, Excel, PowerPoint).
Môi trường làm việc chuyên nghiệp, năng động.
Cơ hội phát triển bản thân và nâng cao trình độ chuyên môn.
Được hưởng các chế độ bảo hiểm theo quy định của pháp luật.
Cơ hội tham gia các khóa đào tạo chuyên môn.