•
Phiên dịch cho các cuộc họp, đàm phán và giao dịch với các đối tác doanh nghiệp và cơ quan chính phủ Hàn Quốc.
• Cung cấp dịch vụ phiên dịch và biên dịch nói và viết cho các tài liệu, báo cáo, bài nghiên cứu kinh doanh và kỹ thuật, v.v. giữa
tiếng Hàn và tiếng Việt.
• Hỗ trợ các hoạt động đối ngoại, duy trì và phát triển mối quan hệ hữu nghị với các đối tác và các tổ chức liên quan.
• Soạn thảo văn bản và báo cáo bằng tiếng Hàn và tiếng Việt theo yêu cầu.
• Hỗ trợ các công việc hành chính và văn phòng liên quan đến hoạt động giao tiếp với các đối tác Hàn Quốc.
• Thực hiện các nhiệm vụ khác theo chỉ đạo của cấp trên.
• Trình độ học vấn: Tốt nghiệp đại học chuyên ngành tiếng Hàn, Kinh tế, Ngoại giao, Thương mại hoặc các lĩnh vực liên quan khác.
• Kỹ năng phiên dịch tự tin trong các cuộc họp với các đối tác doanh nghiệp và chính phủ.
• Ứng viên có khả năng công tác trong và ngoài nước.
• Trình độ tiếng Hàn: TOPIK cấp độ 5 và 6
KINH NGHIỆM LÀM VIỆC
• Ưu tiên ứng viên có kinh nghiệm làm việc trong các cơ quan chính phủ.
• Ưu tiên ứng viên có kinh nghiệm làm việc với bên ngoài.
• Ưu tiên ứng viên có kiến thức/kinh nghiệm trong lĩnh vực kinh doanh, đặc biệt là trong lĩnh vực
phòng cháy chữa cháy và cứu hộ (PCCC & CNCH).
• Trung thực, tử tế và có khả năng linh hoạt trong việc giải quyết các vấn đề liên quan đến công việc.
Phúc lợi:
• Mức lương có thể thương lượng dựa trên năng lực và kinh nghiệm.
• Chi trả các khoản trợ cấp như bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế và bảo hiểm thất nghiệp theo quy định của pháp luật.