Tư vấn hỗ trợ thực hiện Dự án có trách nhiệm hỗ trợ hành chính cho các hoạt động của Ban QLDA, đảm bảo công việc hành chính của Dự án được thực hiện tốt. Tư vấn cũng có trách nhiệm hỗ trợ cho
Giám đốc Ban QLDA, cán bộ Ban QLDA và các chuyên gia đến làm việc bao gồm các chuyên gia tư vấn trong nước và quốc tế được Dự án tuyển dụng.
Trong phạm vi trách nhiệm nêu trên, Tư vấn được yêu cầu thực hiện các nhiệm vụ cụ thể gồm:
a) Nhiệm vụ hành chính:
- Cung cấp các hỗ trợ cần thiết trong việc quản lý hoạt động của Dự án theo Văn kiện Dự án và các quy định của cơ quan quản lý.
- Dự thảo văn bản trong phạm vi trách nhiệm của Ban QLDA.
- Hỗ trợ hồ sơ, thủ tục liên quan đến đấu thầu.
- Chuẩn bị các công việc hỗ trợ cho mua sắm trang thiết bị văn phòng, văn phòng phẩm và các phương tiện hỗ trợ khi cần thiết.
- Hỗ trợ hành chính cho các sự kiện, bao gồm tổ chức hội thảo, cuộc họp (hàng tháng, hàng quý và hàng năm), tham quan học tập, các sự kiện đào tạo.
- Chuẩn bị cho các chuyến công tác của Ban QLDA, bao gồm cả thị thực (visa), phương tiện và đặt chỗ ở cho cán bộ Dự án, tư vấn và khách mời.
- Hỗ trợ việc lập kế hoạch hoạt động và các báo cáo của Dự án.
- Quản lý các hồ sơ, tài liệu và văn bản của Dự án.
- Chuẩn bị và lưu trữ dữ liệu các sự kiện của Dự án để cung cấp thông tin cho cán bộ Dự án, Ban Chỉ đạo Dự án, UNDP và các đơn vị, tổ chức khác tham gia Dự án.
- Tiếp nhận điện thoại, email và thư tín.
- Hỗ trợ hành chính cho Quản đốc Dự án và cán bộ Dự án trong các hoạt động, các cuộc họp và các sự kiện khác theo yêu cầu.
- Thực hiện các công việc liên quan khác theo sự phân công của Quản đốc Dự án hoặc Giám đốc Ban QLDA.
b) Nhiệm vụ
phiên dịch/dịch thuật tiếng Anh - Việt:
- Phiên dịch tại các buổi họp, thảo luận,... liên quan đến các hoạt động của Dự án (bao gồm các buổi họp, hội thảo quy mô nhỏ, các chuyến đi thực địa hoặc các hoạt động khác liên quan đến Dự án).
- Phiên dịch cho Giám đốc Ban QLDA, cán bộ Dự án và các chuyên gia tư vấn quốc tế theo yêu cầu.
- Dịch các báo cáo, văn bản, tài liệu,... của Dự án và của các chuyên gia theo sự phân công của Quản đốc Dự án hoặc Lãnh đạo Ban QLDA.
- Thực hiện các nhiệm vụ khác liên quan đến phiên dịch/dịch thuật theo yêu cầu của Quản đốc Dự án hoặc Lãnh đạo Ban QLDA.
- Tốt nghiệp đại học chuyên ngành liên quan đến các môn tự nhiên như môi trường, hóa học, sinh học,...
- Có kiến thức và kinh nghiệm kỹ thuật trong các lĩnh vực liên quan như môi trường, xử lý, đánh giá ô nhiễm môi trường, ...
- Có ít nhất 10 năm kinh nghiệm quản lý, lập kế hoạch và thực hiện dự án; hiểu biết về các dự án phát triển do nhà tài trợ quốc tế tài trợ bao gồm đấu thầu, tài chính, hành chính, giám sát và báo cáo.
- Có kinh nghiệm làm việc với các bên liên quan tham gia thực hiện dự án, bao gồm cán bộ các cấp của các cơ quan quản lý nhà nước, nhà tài trợ, doanh nghiệp, nhóm kỹ thuật, mạng lưới báo chí & truyền thông và cộng đồng; ưu tiên có kinh nghiệm làm dự án với các nhà tài trợ quốc tế như UNDP/GEF, USAID, WB, ADB...ở cấp Bộ bao gồm Bộ Tài nguyên và Môi trường.
- Có khả năng điều phối hiệu quả một dự án phức tạp, có nhiều bên liên quan tham gia thực hiện và lãnh đạo, quản lý cũng như thúc đẩy các nhóm tư vấn trong nước và quốc tế để đạt được kết quả.
- Có kỹ năng viết và nói thành thạo cả tiếng Anh và tiếng Việt.
- Thời gian làm việc: Thời hạn hợp đồng toàn thời gian của Quản đốc Dự án sẽ là khoảng 48 tháng tính từ khi bắt đầu đến khi kết thúc Dự án.
Quản đốc Dự án sẽ được hưởng chế độ thù lao theo các quy định tại Hướng dẫn của Liên hợp quốc -Liên minh Châu Âu về tài trợ chi phí địa phương trong Hợp tác phát triển với Việt Nam (phiên bản năm 2022) và phù hợp với ngân sách được phê duyệt.