Phiên dịch Nhật - Việt và Việt - Nhật trong các cuộc họp của bộ phận QA/QC (họp chất lượng, họp khách hàng, họp nội bộ sản xuất).
Dịch hiện trường tại line sản xuất, hỗ trợ QA/QC và quản lý người Nhật khi xử lý vấn đề chất lượng.
Dịch tài liệu liên quan đến chất lượng: tiêu chuẩn kiểm tra, hướng dẫn công việc (WI), báo cáo lỗi,....
Đảm bảo thông tin
phiên dịch chính xác, đúng thuật ngữ kỹ thuật ngành điện tử.
Tốt nghiệp Cao đẳng/Đại học
Trình độ
tiếng Nhật: N2 trở lên giao tiếp tốt trong môi trường nhà máy
Có kinh nghiệm phiên dịch trong sản xuất/QA/QC/điện tử là lợi thế lớn
Kỹ năng giao tiếp, truyền đạt thông tin rõ ràng, chính xác.
Có khả năng sử dụng Excel, Word, PowerPoint