Thực hiện dịch thuật các tài liệu từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại, đảm bảo tính chính xác, mạch lạc và phù hợp với ngữ cảnh.
Biên tập, hiệu đính các bản dịch để đảm bảo chất lượng.
Tìm hiểu, nghiên cứu các thuật ngữ chuyên ngành để đảm bảo tính chuyên môn và chính xác trong bản dịch.
Tham gia vào các dự án dịch thuật khác nhau, bao gồm tài liệu kỹ thuật, tài liệu marketing, văn bản pháp lý, v.v.
Chủ động tìm hiểu và cập nhật kiến thức về văn hóa, xã hội và ngôn ngữ của cả tiếng Trung và tiếng Việt.
Phối hợp với các thành viên khác trong nhóm dịch thuật để hoàn thành công việc đúng tiến độ.
Giỏi kĩ năng tin học văn phòng
Có ít nhất 3 năm kinh nghiệm làm
biên dịch tiếng Trung.
Khả năng dịch thuật tốt cả hai chiều: tiếng Trung - tiếng Việt và tiếng Việt - tiếng Trung.
Có kiến thức sâu rộng về văn hóa, xã hội và ngôn ngữ của cả hai quốc gia.
Có khả năng làm việc độc lập và làm việc nhóm.
Chăm chỉ, cẩn thận, tỉ mỉ và có trách nhiệm với công việc.
Kỹ năng quản lý thời gian và hoàn thành công việc đúng hạn.
Môi trường làm việc chuyên nghiệp, năng động.
Cơ hội được học hỏi, phát triển bản thân và nâng cao trình độ chuyên môn.
Các chế độ bảo hiểm theo quy định của pháp luật.