Phiên dịch trong các cuộc họp giữa Ban lãnh đạo Nhật Bản và các bộ phận trong nhà máy.
Phiên dịch tại hiện trường sản xuất, hỗ trợ trao đổi về kỹ thuật, chất lượng, sản xuất và an toàn.
Hỗ trợ phiên dịch trong các buổi đào tạo, hướng dẫn công việc cho
công nhân và nhân viên.
Làm cầu nối thông tin giữa người Nhật và người Việt trong công việc hàng ngày.
Dịch các tài liệu sản xuất, quy trình công việc, tiêu chuẩn chất lượng, hướng dẫn thao tác.
Dịch báo cáo sản xuất, báo cáo chất lượng, tài liệu kỹ thuật, email và các văn bản hành chính.
Kiểm tra, hiệu đính các tài liệu song ngữ Việt - Nhật.
Tốt nghiệp Cao đẳng/Đại học.
Có ít nhất 1 năm kinh nghiệm ở vị trí Biên/Phiên dịch
tiếng Nhật trong nhà máy sản xuất hoặc các vị trí tương đương.
Trình độ tiếng Nhật tương đương N2 trở lên
Thành thạo 4 kỹ năng: Nghe, Nói, Đọc, Viết tiếng Nhật.
Kỹ năng dịch thuật (viết và nói) linh hoạt, chính xác, có khả năng truyền tải đúng ngữ nghĩa và sắc thái
Có kinh nghiệm phiên dịch trong môi trường sản xuất, cơ khí, điện tử hoặc CNC là lợi thế.
Mức lương cạnh tranh, hấp dẫn, thỏa thuận theo năng lực và kinh nghiệm.
Thưởng các dịp lễ, Tết, thưởng hiệu quả kinh doanh cuối năm theo quy định của công ty.
Được đóng đầy đủ các loại bảo hiểm theo quy định của pháp luật (BHXH, BHYT, BHTN).
Chế độ khám sức khỏe định kỳ hàng năm.
Môi trường làm việc chuyên nghiệp, năng động, thân thiện và có nhiều cơ hội phát triển.
Cơ hội được học hỏi, nâng cao trình độ chuyên môn và thăng tiến trong sự nghiệp.