Dịch các tài liệu, Q&A, chat, email..v.v từ Nhật - Việt hoặc Việt - Nhật.
Đảm bảo cho việc trao đổi, chia sẻ thông tin giữa team dự án và khách hàng được đầy đủ, thông suốt, kịp thời
Hỗ trợ nhóm dự án hiểu rõ yêu cầu của khách hàng Nhật, các công việc nội bộ liên quan đến tiếng Nhật.
Có trách nhiệm trong việc kết nối giữa team và khách hàng.
Phiên dịch trong các buổi meeting dự án, đảm bảo thông tin dự án được truyền đạt chính xác và kịp thời tới 2 phía khách hàng và team phát triển.
Tiếng Nhật từ N2 trở lên.
Yêu thích làm trong lĩnh vực IT và đã từng dịch trong ngành IT tối thiểu 1 năm.
Tư duy tốt, nhanh nhẹn, tích cực trong công việc và có tinh thần cầu tiến.
Cẩn thận trong quá trình dịch.
Khả năng research tốt, teamwork tốt.
Tinh thần trách nhiệm cao, chăm chỉ, làm việc tập trung, chịu được áp lực công việc cao.
Khả năng diễn đạt và giao tiếp hiệu quả.
Sử dụng thành thạo office applications (MS Words, Excel, Powerpoint).
[Nice to have]
Đã từng du học/ làm việc ở Nhật.
Có chứng chỉ IT Passport.
Có kinh nghiệm
quản lý dự án.