Vị trí công việc này hiện tại đã hết hạn nộp hồ sơ, bạn có thể tham khảo thêm một số công việc liên quan phía dưới
Mô tả công việc
• Interpretation and translation between Japanese and Vietnamese
日本人とベトナム人との通訳、日本語とベトナム語の翻訳
• The detail will be discussed when interviewing
詳細はインタビューの時説明する。
Yêu cầu
• University graduation with major in Japanese or have experience in Japanese company is preferred.
日本語専門の大学を卒業した人もしくは日系企業の経験ある人は優先。
• Japanese certificate (N2 or N1)
日本語能力:N2もしくは N1
• Good at MS Office applications, especially Ms Excel and Ms Word MS Office
アプリケーション、特にエクセルとワードの使用能力
• Able to work independently and in a team
独立・チームワーク能力
• Quick and good problem-solving skills
問題解決能力
• Active, honest, hard-working, careful
アクティブ、正直、責任、慎重
• Able to deliver to tight deadlines
納期までに完了できる。
PREFERRED LANGUAGE
Japanese
Quyền lợi
Thưởng
Bonus twice per year (over 2 months salary includes allowance)
Cơ hội du lịch
Company tour once per year (paid summer holidays)
Xe đưa đón
Company bus from Hanoi
Thông tin khác
NGÀY ĐĂNG
18/09/2025
CẤP BẬC
Mới Tốt Nghiệp
NGÀNH NGHỀ
Hành Chính Văn Phòng > Biên Phiên Dịch
KỸ NĂNG
Interpretation, Japanese, Japanese N2, Translation, Japanese Certificates: Jlpt-N1
LĨNH VỰC
Điện/Điện tử
NGÔN NGỮ TRÌNH BÀY HỒ SƠ
Tiếng Nhật
SỐ NĂM KINH NGHIỆM TỐI THIỂU
Không yêu cầu
QUỐC TỊCH
Không hiển thị
Xem thêm
Thông tin chung
- Ngày hết hạn: 18/10/2025
- Thu nhập: Thương lượng
Nơi làm việc
- Thang Long Industrial Park II, Yên Mỹ, Hưng Yên, Việt Nam
- Hà Nội, Vietnam
Các thông tin được cung cấp chỉ nhằm mục đích cho người dùng tham khảo, JobOKO không đại diện và không có sự liên quan tới doanh nghiệp công ty tnhh sews-components việt nam trong các hoạt động tuyển dụng. Các thông tin bản quyền, nhãn hiệu hoặc bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào liên quan đến nội dung, thương hiệu hay hình ảnh doanh nghiệp này không thuộc sở hữu của JobOKO.
Người dùng cần tự xác minh thông tin trước khi ứng tuyển, giao dịch hoặc đưa ra bất kỳ quyết định nào dựa trên các nội dung này.