Tiếp nhận và dịch các tài liệu, văn bản từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại.
Biên dịch các loại tài liệu chuyên ngành, tài liệu kỹ thuật, hợp đồng, báo cáo, và các tài liệu khác theo yêu cầu.
Phiên dịch trong các cuộc họp, hội thảo, sự kiện, hoặc các buổi làm việc với đối tác.
Đảm bảo tính chính xác, mạch lạc và phù hợp về ngữ cảnh của bản dịch.
Chỉnh sửa và hiệu đính bản dịch, đảm bảo chất lượng và tuân thủ các tiêu chuẩn biên dịch.
Nghiên cứu và tìm hiểu về các thuật ngữ chuyên ngành để đảm bảo tính chính xác của bản dịch.
Hỗ trợ các công việc hành chính liên quan đến công tác
biên phiên dịch.
Có trình độ tiếng Trung thành thạo, bao gồm cả kỹ năng nghe, nói, đọc và viết để phiên dịch trực tiếp hoặc dịch văn bản tài liệu, hợp đồng nếu cần.
Có khả năng làm việc độc lập và làm việc nhóm hiệu quả, phân tích và giải quyết vấn đề.
Có khả năng quản lý thời gian và hoàn thành công việc đúng hạn, báo cáo công việc theo tuần, tháng, quý... hoặc khi được yêu cầu.
Có khả năng thích ứng nhanh với các yêu cầu công việc khác nhau.
Tốt nghiệp đại học chuyên ngành Ngôn ngữ Trung hoặc các chuyên ngành liên quan, 1 năm kinh nghiệm ở các vị trí tương đương như phiên dịch, trợ lý, hành chính admin...
Ứng viên có chứng chỉ HSK5 trở lên.
Môi trường làm việc chuyên nghiệp, năng động và thân thiện.
Cơ hội được tiếp xúc và học hỏi kinh nghiệm từ các chuyên gia trong ngành.
Cơ hội phát triển bản thân và nâng cao trình độ chuyên môn.
Nghỉ lễ tết, chế độ bảo hiểm theo quy định.
Có cơ hội tham gia các hoạt động sự kiện của công ty.