Phiên dịch Hàn - Việt trong các cuộc họp nội bộ, làm việc giữa chi nhánh Việt Nam và HQ Hàn Quốc (online/offline).
Biên dịch các loại tài liệu liên quan đến vận hành game, kế hoạch sự kiện, nội dung cập nhật, hướng dẫn công việc...
Hỗ trợ dịch và phối hợp với các bộ phận trong quá trình triển khai dự án.
Làm việc với các đối tác tại Việt Nam trong các dự án hợp tác tại Việt Nam
Tham gia xử lý, hỗ trợ các công việc nội bộ liên quan đến vận hành dự án và hồ sơ tài liệu của công ty.
Tổng hợp nội dung cuộc họp và thực hiện báo cáo song ngữ khi cần.
Đảm bảo việc truyền đạt thông tin giữa HQ Hàn Quốc và chi nhánh VN chính xác, kịp thời.
Phối hợp tốt với các phòng ban để đảm bảo tiến độ công việc chung.
Bắt buộc:
Tốt nghiệp đại học chuyên ngành tiếng Hàn hoặc liên quan.
TOPIK cấp 5 trở lên.
Khả năng
phiên dịch nhanh, chính xác; biên dịch rõ ràng, mạch lạc.
Tiếng Anh giao tiếp cơ bản (không yêu cầu dịch tiếng Anh).
Tinh thần trách nhiệm cao, cẩn thận, nghiêm túc trong công việc.
Khả năng làm việc trong môi trường doanh nghiệp Hàn Quốc.
Ưu tiên:
- Kinh nghiệm làm việc tại công ty Hàn Quốc hoặc lĩnh vực game/IT.
- Biết thuật ngữ, kiến thức ngành game.
- Yêu thích game.
Môi trường trẻ trung, năng động, làm việc trực tiếp với Hàn Quốc.
Đầy đủ chế độ BHXH, BHYT, nghỉ phép theo luật.
Được đào tạo về vận hành game và công cụ nội bộ.
Được đào tạo thêm nhiều kỹ năng mềm & kỹ năng công việc.
Hỗ trợ công cụ làm việc và trang thiết bị cần thiết.
Cơ hội tham gia workshop nội bộ, họp dự án cùng team Hàn Quốc.