Mô tả công việc:
Phiên dịch song song và tiếp sức trong các cuộc họp, đàm phán với đối tác, cơ quan chính phủ Việt Nam.
Phiên dịch tài liệu, văn bản, hợp đồng, thư tín từ tiếng Việt sang
tiếng Trung và ngược lại.
Hỗ trợ biên tập, hiệu đính và rà soát tính chính xác của các văn bản, tài liệu đã dịch.
Hỗ trợ truyền đạt thông tin, ý kiến một cách chính xác và hiệu quả giữa các bên trong môi trường đa văn hóa.
Tham gia hỗ trợ một số hoạt động giao tiếp, xây dựng mối quan hệ với đối tác khi cần.
Thực hiện các công việc khác theo sự phân công của cấp trên.
工作描述:
在与越南合作伙伴、政府机构的会议和谈判中提供交替传译和同声传译支持。
笔译文件、文本、合同、信函(越中互译)。
协助编辑、校对和审核已翻译文件和文本的准确性。
在多元文化环境中,有效且准确地在各方之间协助传达信息和意见。
根据需要,参与支持一些沟通和建立合作伙伴关系的活动。
完成上级领导交办的其他工作任务。
学历: 大专及以上学历,优先考虑中文语言、笔译与口译等相关专业,或其他使用中文的专业。
语言能力:精通中文和越南语(听、说、读、写)。优先考虑拥有中文能力证书者(例如:HSK 5级及以上,TOCFL 四级及以上或同等水平)。能够在各种情境下进行流利、准确的口笔译。
经验: 拥有至少1年翻译相关经验。优先考虑有在企业、工厂工作经历或了解专业术语的候选人。
出色的沟通和表达能力。
语言反应迅速,口译时能够灵活应对各种情况。
具备专业素养,细致认真,有高度的责任心。
能够承受一定的工作压力
Học vấn: Tốt nghiệp Cao đẳng trở lên, ưu tiên các chuyên ngành Ngôn ngữ Trung,
Biên phiên dịch, hoặc các ngành có sử dụng tiếng Trung.
Ngôn ngữ:Thành thạo cả tiếng Trung và tiếng Việt (nghe, nói, đọc, viết).Ưu tiên ứng viên có chứng chỉ tiếng Trung (ví dụ: HSK 5 trở lên, TOCFL Level 4 trở lên hoặc tương đương).Có khả năng phiên dịch trôi chảy, chính xác trong các tình huống đa dạng.
Kinh nghiệm: Có kinh nghiệm phiên dịch ít nhất 2 năm. Ưu tiên ứng viên từng làm việc trong môi trường doanh nghiệp, nhà máy hoặc có hiểu biết về thuật ngữ chuyên ngành.
Kỹ năng giao tiếp và truyền đạt thông tin xuất sắc.
Phản xạ ngôn ngữ nhanh, khả năng xử lý tình huống linh hoạt khi phiên dịch.
Có tác phong chuyên nghiệp, cẩn thận, tỉ mỉ và tinh thần trách nhiệm cao.
Khả năng chịu được áp lực công việc.
Mức lương cạnh tranh, phù hợp với năng lực và kinh nghiệm.
Có chỗ ở tại ký túc xá cho nhân viên ở xa.
Được hưởng đầy đủ chế độ nghỉ phép theo quy định của Luật Lao động Việt Nam.
Môi trường làm việc chuyên nghiệp, năng động, thân thiện và hiện đại.
Được hưởng các chính sách phúc lợi khác theo quy định của công ty.
具有竞争力的薪资,根据能力和经验确定。
为外地员工提供宿舍。
享受越南劳动法规定的全额带薪年假。
专业、动态、友好且现代化的工作环境。
享受公司规定的其他福利政策。
获得学习机会,提升语言能力,拥有稳定的职业发展路径。
Bảo hiểm xã hội, Bảo hiểm sức khỏe, Thưởng hiệu quả làm việc