- Phiên dịch trực tiếp: Hỗ trợ chuyên gia người Trung Quốc truyền đạt, trao đổi công việc với đội ngũ kỹ sư, nhà thầu và đối tác Việt Nam tại văn phòng và tại dự án. Việc tới dự án theo yêu cầu công việc và không thường xuyên.
- Biên dịch tài liệu: Dịch thuật các văn bản thương mại, văn bản kỹ thuật, bản vẽ thiết kế, hồ sơ dự án, quy trình thi công liên quan đến chuyên ngành cầu đường từ
tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại.
- Hỗ trợ quản lý: Sắp xếp lịch trình làm việc, chuẩn bị các cuộc họp và làm đầu mối liên lạc giữa chuyên gia với các phòng ban liên quan.
- Làm việc với nhà cung cấp và đối tác: Thực hiện và phối hợp Phòng Xuất nhập khẩu trong việc tìm kiếm và trao đổi với nhà cung cấp và đối tác Trung Quốc.
- Công việc khác: Thực hiện các công việc hành chính, hậu cần khác theo sự phân công của chuyên gia và Trưởng phòng R&D
- Độ tuổi: Từ 25 - 30 tuổi.
- Trình độ ngôn ngữ: Thành thạo 4 kỹ năng Nghe - Nói - Đọc - Viết tiếng Trung (tương đương HSK 5, HSK 6 hoặc TOCFL 4 trở lên). Phản xạ giao tiếp nhanh, phát âm chuẩn.
- Chuyên môn: Bắt buộc có vốn từ vựng và am hiểu tiếng Trung chuyên ngành Xây dựng / Cầu đường / Kỹ thuật dân dụng. Có khả năng đọc hiểu bản vẽ kỹ thuật cơ bản là một lợi thế lớn.