Tìm việc làm biên phiên dịch tại Hồ Chí Minh (150 việc)

- Phiên dịch tiếng Trung trong các cuộc họp và trao đổi công việc giữa quản lý người Trung Quốc/Đài Loan và nhân sự Việt Nam
- Dịch tài liệu, email, hợp đồng và các văn bản liên quan

- Dịch tài liệu dự án, tài liệu cuộc họp

- Phiên dịch tiếng Trung trong các buổi làm việc, họp trực tuyến hoặc gặp gỡ đối tác Trung Quốc, đảm bảo nội dung giao tiếp chính xác và chuyên nghiệp
- Biên dịch và soạn thảo hồ sơ, hợp đồng thương mại, chứng từ xuất nhập khẩu, báo cáo và thư tín thương mại

- Bán thời gian -Chuyên môn:Giáo viên, Trợ giảng -Kinh nghiệm:Yêu cầu ứng viên có kinh nghiệm.
- Định hướng nội dung và xây dựng các chủ đề cho bài viết SA (Short Articles) liên quan đến Toán THPTQG.

- Có kinh nghiệm biên/phiên dịch trong lĩnh vực IT / phần mềm là một lợi thế
- Biên dịch tài liệu giữa tiếng Nhật ⇄ tiếng Việt

- Phiên dịch và dịch tiếng Anh/ tiếng Trung

- Phiên dịch, biên dịch và kết nối thông tin giữa các bộ phận (Nhật - Việt):
- Thực hiện phiên dịch trong các cuộc họp, sự kiện, và khi tiếp xúc với đối tác Nhật Bản

- Hỗ trợ phiên dịch, tiếp đón và chăm sóc khách hàng trong quá trình làm việc tại Việt Nam
- Có khả năng làm việc trực tiếp với khách hàng Nhật (email, điện thoại, phiên dịch)

- Ưu tiên ứng viên có kinh nghiệm trong lĩnh vực trợ lý, thư ký hoặc biên phiên dịch
- Thực hiện phiên dịch, thông dịch trong các cuộc họp, đàm phán và làm việc với CĐT, đối tác, báo cáo sau cuộc họp sự kiện liên quan

- Thực hiện phiên dịch Anh - Việt / Việt - Anh trong các cuộc họp, trao đổi với khách hàng, đối tác
- Phiên dịch hiện trường (nếu có): nhà máy, công trình, showroom

- Kinh nghiệm từ 3 năm vị trí phiên dịch tiếng trung

- Hỗ trợ phiên dịch trực tiếp tại hiện trường cho các hoạt động điều tra thương mại, cuộc họp và đàm phán
- Đào tạo phiên dịch chuyên nghiệp

- Phiên dịch và Biên dịch
- Cung cấp dịch vụ phiên dịch trong các cuộc họp B2B và sự kiện chính thức

- Ưu tiên ứng viên có kinh nghiệm trong lĩnh vực biên/phiên dịch, trợ lý thương mại, giao tiếp xuyên biên giới
- Phụ trách biên dịch Trung - Việt:dịch và hiệu đính các tài liệu như hợp đồng, công văn, tài liệu kỹ thuật, email, báo cáo, biên bản họp

- Biên dịch tài liệu, hồ sơ, hợp đồng từ Tiếng Việt sang Tiếng Hàn và ngược lại
- Dịch cuộc họp sản xuất , dịch tại chuyền sản xuất

- Hỗ trợ các Phòng ban trong công tác biên, phiên dịch tiếng Trung khi có chỉ đạo
- Biên phiên dịch / Thông dịch viên

- Biên phiên dịch cho Giám Đốc người Nhật

- Biên dịch, thông dịch:
- Chịu trách nhiệm biên dịch các hồ sơ, công văn, bản vẽ

- Phiên dịch trong các cuộc họp giữa đại diện người Nhật và nhân viên người Việt (phiên dịch nối tiếp, phiên dịch tháp tùng)
- Ứng viên có kinh nghiệm phiên dịch hoặc biên dịch tiếng Nhật từ 3-5 năm trở lên

- Toàn thời gian - Chuyên môn:Biên, Phiên dịch - Kinh nghiệm: Không cần kinh nghiệm - Đừng lo
- 2: Hỗ trợ dịch thuật & chỉnh sửa tài liệu
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Biên Phiên Dịch Tiếng Anh · Biên Phiên Dịch Tiếng Trung · biên phiên dịch tiếng hàn quốc · phiên dịch
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT


