Tìm việc làm phiên dịch tiếng pháp tại Cần Thơ (15 việc)

- Phiên dịch hồ sơ, tài liệu, hợp đồng, bản vẽ
- Thực hiện các công việc hành chính văn phòng liên quan đến biên -phiên dịch

- Mức thu nhập hấp dẫn và cạnh tranh trong ngành Ngân hàng và Dịch vụ tài chính: Lương thỏa thuận phù hợp theo năng lực
- Đảm bảo các quyền lợi theo quy định của Pháp luật và Ngân hàng VPBank:

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Giảng dạy tiếng Trung ONLINE qua Zoom kèm 1-1 các vị trí:

- Hỗ trợ biên phiên dịch tiếng anh nếu có yêu cầu
- Phụ trách mảng pháp lý sản phẩm, quản lý hồ sơ pháp lý, hỗ trợ làm hồ sơ đấu thầu cho cty

- Phiên dịch Trung - Việt - Trung giữa Sếp người Trung Quốc với đối tác, hoặc giữa Sếp và nhân sự người Việt tại công trình
- Dịch văn bản, tài liệu, email, hợp đồng, và các tài liệu liên quan đến dự án xây dựng

- Quản lý Hồ sơ Pháp lý Y tế:
- Quản lý hệ thống con dấu, lưu trữ và bảo mật các loại giấy phép kinh doanh, giấy tờ pháp lý cốt lõi của đơn vị

- Tham mưu BGĐ một số công tác pháp lý pháp chế liên quan đến các hoạt động kinh doanh tại Công ty
- Tối thiểu 01 năm kinh nghiệm ở vị trí tương đương (ưu tiên ngành ô tô/dịch vụ)

- Thông dịch, phiên dịch, giao tiếp với người nước ngoài
- Dịch các tài liệu sang tiếng anh và tiếng việt

- Trao đổi thông tin, giao tiếp với Khách hàng, nghiên cứu hồ sơ, tài liệu, báo cáo pháp lý theo sự phân công, yêu cầu của Luật sư
- Tư vấn pháp lý cho khách hàng theo sự hướng dẫn của Luật sư
Xem tất cả: Tìm việc làm Chuyên viên pháp lý

- Cơ hội thăng tiến lên Phó Giám đốc Trung tâm khi đạt kết quả công tác tốt.
- Đóng đầy đủ BHXH, BHYT theo quy định.

- Quản lý Hồ sơ Pháp lý Y tế:
- Quản lý hệ thống con dấu, lưu trữ và bảo mật các loại giấy phép kinh doanh, giấy tờ pháp lý cốt lõi của đơn vị

- Tư vấn pháp luật, đại diện ngoài tố tụng và thực hiện các dịch vụ pháp lý khác theo sự phân công của luật sư hướng dẫn
- Cập nhật kịp thời và chính xác các văn bản Pháp luật, chính sách liên quan đến tổ chức và hoạt động kinh doanh của Công ty

- Phiên dịch cho các chuyên gia người Nhật và người Việt
- Biên dịch các tài liệu, hồ sơ, email

- Soạn thảo đơn khởi kiện, đơn từ, tài liệu pháp lý liên quan đến tố tụng
- Am hiểu pháp luật tố tụng và các quy định pháp lý liên quan

- Phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp, làm việc với đối tác, chuyên gia hoặc khách hàng Trung Quốc
- Biên dịch tài liệu từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại như: hợp đồng, báo cáo, email, quy trình, tài liệu kỹ thuật, hồ sơ hành chính
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Phiên Dịch Tiếng Nhật · phiên dịch tiếng nga · Phiên Dịch Tiếng Anh · Phiên Dịch Tiếng Trung
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT


