TUYỂN DỤNG
CỘNG TÁC VIÊN BIÊN/
PHIÊN DỊCH ĐA NGÔN NGỮ
Bạn đam mê ngôn ngữ? Công ty chúng tôi đang tìm kiếm Cộng tác viên Biên/Phiên dịch tài năng cho các ngôn ngữ: Pháp, Trung, Hàn, Nhật, Đức, Ý, Khmer và Tây Ban Nha, ...
MÔ TẢ CÔNG VIỆC
Là Cộng tác viên Biên/Phiên dịch, bạn sẽ:
Biên dịch tài liệu: Chuyển ngữ chính xác các loại văn bản (pháp lý, kỹ thuật, marketing, v.v.) từ tiếng Việt sang ngôn ngữ mục tiêu và ngược lại.
Hiệu đính và kiểm tra chất lượng: Rà soát, chỉnh sửa bản dịch để đảm bảo tính nhất quán và độ chính xác cao.
Phiên dịch trực tiếp: Thực hiện phiên dịch đồng thời hoặc nối tiếp tại các buổi họp, hội thảo, đàm phán, sự kiện.
Phiên dịch đi công tác: Sẵn sàng di chuyển và phiên dịch tại các địa điểm xa theo yêu cầu dự án.
Nghiên cứu thuật ngữ: Chủ động tìm hiểu thuật ngữ chuyên ngành và văn hóa để đảm bảo bản dịch tối ưu.
YÊU CẦU
Để ứng tuyển, bạn cần:
Kỹ năng biên/phiên dịch tốt: Thành thạo tối thiểu một trong các ngôn ngữ trên, có khả năng chuyển ngữ linh hoạt, chính xác và trôi chảy.
Trình độ học vấn: Tốt nghiệp Đại học chuyên ngành Ngôn ngữ (Pháp, Trung, Hàn, Nhật, Đức, Ý, Khmer, Tây Ban Nha, ...) hoặc tốt nghiệp Đại học ở nước ngoài với chương trình học giảng dạy bằng ngôn ngữ mục tiêu.
Phẩm chất cá nhân: Tận tụy, có trách nhiệm, cẩn trọng, tỉ mỉ, nhanh nhẹn, linh hoạt và có khả năng làm việc độc lập.
Khả năng đi công tác: Sẵn sàng đi công tác xa để thực hiện nhiệm vụ phiên dịch khi có yêu cầu.
Bảo mật: Đảm bảo tuyệt đối bảo mật thông tin.
QUYỀN LỢI
Bạn sẽ nhận được:
Mức thù lao cạnh tranh, xứng đáng với năng lực.
Cơ hội làm việc với đa dạng dự án, khách hàng.
Môi trường làm việc chuyên nghiệp, linh hoạt.
Cơ hội học hỏi, nâng cao kỹ năng.
CÁCH THỨC ỨNG TUYỂN
Hãy gửi CV chi tiết, bằng cấp liên quan, chứng chỉ ngoại ngữ (nếu có) và thư xin việc (nêu rõ kinh nghiệm và ngôn ngữ ứng tuyển) cho chúng tôi qua zalo [protected info].
Trân trọng!
Số lượng: không giới hạn.
Địa điểm làm việc: không giới hạn, có thể làm tại nhà.