Trang 6 - Tìm việc làm phiên dịch tiếng pháp tại Hồ Chí Minh (176 việc)

- Công ty Giáo dục (ngành Tiếng Anh Thương mại/Biên phiên dịch)
- Đáp ứng được khung giờ làm việc 8 tiếng/ngày

- Assist Chinese and Vietnamese sales teams with itinerary planning and arrangement.
- Provide daily Chinese-Vietnamese written and oral interpretation support for colleagues.

- hoặc Giám đốc chi nhánh trở lên, biên phiên dịch, phiên dịch bằng tiếng nhật
- kế hoạch điều động của Công ty để phục vụ công tác phiên dịch (nếu có)

- Dịch văn bản, giấy tờ liên quan chất lượng, yêu cầu bộ phận có liên quan triển khai thực hiện theo chỉ đạo của trưởng bộ phận QA
- Tốt nghiệp Đại học chuyên ngành tiếng Nhật, Quản lý Công nghiệp, Kỹ thuật hoặc các khối ngành liên quan cơ khí chế tạo máy,

- Phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp, trao đổi giữa Ban giám đốc và đối tác/nhân viên
- Ngoài ra, bạn sẽ chịu trách nhiệm phiên dịch trong các chuyến thăm spa và các địa điểm khác

- Phiên dịch trong cuộc họp, gặp gỡ đối tác: soạn thảo, ghi biên bản cuộc họp
- Thành thạo tiếng Trung(nghe/nói/đọc/viết)

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Được sử dụng các dịch vụ tiện ích của Công ty như dịch vụ salon, tập gym, hồ bơi,

- Phiên dịch tiếng Nhật sang tiếng Việt trong các cuộc họp, trao đổi công việc tại xưởng
- Có khả năng giao tiếp và phiên dịch tốt trong môi trường sản xuất

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Cung cấp thông tin chính xác, hợp lệ và đầy đủ bằng cách sử dụng các công cụ, phương pháp và quy trình phù hợp

- Thành thạo tiếng Trung (nghe, nói, đọc, viết), có khả năng phiên dịch và biên dịch Việt - Trung phục vụ công việc
- Phiên dịch trực tiếp Việt - Trung trong các cuộc họp, trao đổi công việc với đối tác và nhà thầu

- Phiên dịch & Biên dịch
- Phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp, hội nghị, làm việc kỹ thuật và đàm phán thương mại với đối tác Trung Quốc

- Phiên dịch tiếng Trung -tiếng Việt và ngược lại trong các cuộc họp, đào tạo, trao đổi công việc hằng ngày
- Công tác phiên dịch

- Hỗ trợ quảng bá thông tin dịch vụ của công ty đến các doanh nghiệp theo danh sách và form mẫu có sẵn
- Nhập liệu tài liệu tiếng Nhật

- Phiên dịch tiếng Trung trong các cuộc họp, tài liệu và công việc hằng ngày của bộ phận sản xuất
- Chuyên ngành:Tiếng Trung/Quản trị Nhân lực hoặc các chuyên ngành liên quan

- Hỗ trợ biên/phiên dịch cơ bản tại phòng khám khi cần thiết
- Giải đáp thắc mắc, thiết kế liệu trình cá nhân hóa và đồng hành cùng khách hàng trong suốt quá trình dịch vụ

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Tiếng TRung 4 kỹ năng: nghe, nói, đọc viết

- Đưa đón khách, phiên dịch trong phỏng vấn & các cuộc họp
- Dịch thuật hồ sơ (Việt ↔ Nhật)

- Dịch tài liệu thiết kế phần mềm (dịch trên máy tính)
- Phiên dịch trong các cuộc họp dự án, đặc biệt khi có chuyên gia Nhật Bản sang công tác

- Phiên dịch Trung - Việt trong quá trình làm việc tại xưởng sản xuất
- Phiên dịch trao đổi khi cần thiết giữa Ban Giám đốc và khách hàng, đối tác

- Cung cấp thông tin chính xác, hợp lệ và đầy đủ bằng cách sử dụng các công cụ, phương pháp và quy trình phù hợp
- Xoay ca 24/7, 9 tiếng/ca (bao gồm 1.5 tiếng nghỉ ngơi)
Xem tất cả: Tìm việc làm Tiếng Anh
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: phiên dịch tiếng trung · phiên dịch tiếng nhật · phiên dịch tiếng nga · phiên dịch tiếng anh · phiên dịch tiếng đức
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT


