Trang 8 - Tìm việc làm phiên dịch tiếng pháp tại Hồ Chí Minh (375 việc)

- Phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp, hội nghị, đàm phán
- Ưu tiên ứng viên có kinh nghiệm phiên dịch hoặc chứng chỉ ngoại ngữ

- Phiên dịch tiếng Trung -tiếng Việt trong công việc hằng ngày
- Phiên dịch trong các buổi họp, trao đổi công việc

- Tham gia soạn thảo hợp đồng, văn bản do Công ty ban hành và ký kết, kiểm tra tính hợp pháp, pháp lý cho các giao dịch của Công ty
- Phụ trách và chịu trách nhiệm những vấn đề liên quan đến pháp lý, pháp chế của Công ty

- Chịu trách nhiệm về các hồ sơ pháp lý, thủ tục liên quan đến dự án và tìm kiếm, phát triển các quỹ đất tiềm năng mới
- Tốt nghiệp Đại học trở lên chuyên ngành Luật, Kinh tế, Xây dựng, Kiến trúc hoặc các chuyên ngành liên quan đến pháp lý dự án

- Tư vấn giải pháp kỹ thuật HVAC (VRV, VRF) phù hợp nhu cầu và ngân sách
- Thiết kế & giải pháp kỹ thuật

- Có kinh nghiệm về thông dịch bằng ngôn ngữ từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại
- Tham gia cùng Team trong quá trình thương thảo với khách hàng về giải pháp cho dự án cũ, mới v.v.v

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Cung cấp thông tin chính xác, hợp lệ và đầy đủ bằng cách sử dụng các công cụ, phương pháp và quy trình phù hợp

- Phiên dịch và truyền đạt thông tin
- Cung cấp hỗ trợ phiên dịch trực tiếp ba ngôn ngữ Trung - Anh - Việt trong các cuộc họp nội bộ và khi làm việc với đối tác

- Đóng BHYT, BHXH, BHTN theo quy định của pháp luật

- Bảo hiểm xã hội, Khám sức khỏe định kỳ, Team building, Du lịch hàng năm, Thưởng hiệu quả làm việc, Thưởng tháng 13, Phụ cấp thâm niên.
- Tìm kiếm, khai thác các cơ hội kinh doanh trong lĩnh vực Công nghệ thông tin, ưu tiên lĩnh vực CCTV, báo động, bãi xe.

- Luật/Dịch vụ pháp lý
- Pháp lý hoạt động:

- Coordinate with HR, Legal, and Internal Audit to ensure thorough, fair, and confidential investigation processes.
- Other task assignments by Head of Compliance and the EMT.

- Đưa ra ý kiến pháp lý nhằm bảo vệ quyền lợi và hạn chế rủi ro trong các giao dịch kinh doanh
- Tiếng Anh khá trở lên, có khả năng đọc hiểu và soạn thảo tài liệu pháp lý

- Biên phiên dịch cho Giám Đốc người Nhật

- Thực hiện thủ tục pháp lý
- Soạn thảo & hỗ trợ văn bản pháp lý

- Tư vấn nghiệp vụ pháp lý cho các phòng ban và hoạt động kinh doanh của công ty
- Quản lý các văn bản, hồ sơ pháp lý của Công ty theo quy định

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Tiếng Anh 4 kỹ năng nghe, nói, đọc viết

- Ưu tiên ứng viên có kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực hành chính, pháp lý
- Có kiến thức về pháp luật doanh nghiệp

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Dịch thuật và biên soạn tài liệu liên quan đến công đoạn

- Quản lý hồ sơ, tài liệu phiên dịch tiếng Trung
- Phiên dịch tiếng Trung - Việt trong quá trình làm việc với khách hàng (trực tiếp, online, email)
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Phiên Dịch Tiếng Anh · Phiên Dịch Tiếng Nhật · phiên dịch tiếng nga · Phiên Dịch Tiếng Trung
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT


