Vị trí công việc này hiện tại đã hết hạn nộp hồ sơ, bạn có thể tham khảo thêm một số công việc liên quan phía dưới
Mô tả công việc
Your role / what will you do?
1. Policy Research and Analysis
• Monitor, analyze, and report on national and local policies in Vietnam related to wind power, renewable energy, and environmental protection. Demonstrate strong policy acumen and the ability to assess how evolving regulations impact project development. Independently draft government correspondence, project application documents, and provide compliance recommendations.
2. Government Relations Management
• Engage with key government bodies such as the People's Committee, Department of Industry and Trade, and Environmental Protection Agency to establish and maintain long-term, collaborative relationships. Coordinate project-related approvals including land use, environmental impact assessments (EIA), and grid connection. Proactively handle government-related disputes or unexpected events and develop risk mitigation strategies.
3. Cross-functional Coordination
• Coordinate with local consultants, grid companies, legal teams, and other stakeholders to ensure consistent policy and procedural support. Drive progress in the permitting and approval processes, ensuring the project is delivered in full compliance and with operational efficiency.
我们现招聘陆上风电部门的政府事务专员或政府事务经理。该职位将支持远景能源在越南的一个风电项目,该项目由远景能源作为项目业主。
您的角色/您将做什么?
1、政策研究与分析
监测、分析和报告越南国家及地方在风电、新能源与环保领域的政策动态,具备敏锐的政策洞察力,及时判断变化的政策趋势对项目的潜在影响。能够独立撰写政府公文、项目申报材料,为项目团队提供合规建议与政策支持。
2、政府关系维护
对接人民委员会、工贸厅、环保局等政府部门,建立并维护良好的工作关系和长期合作机制。协调项目土地、环评、并网等审批流程,及时响应政府问询、突发事件或争议问题,提出并执行风险应对策略,保障项目合法合规推进。
3、 跨部门协作
与越南本地顾问团队、电网公司、法律顾问等合作,确保在各个审批节点提供合规政策解读与流程指引。推动多方沟通协同,促进项目审批与执行工作的高效落地。
Yêu cầu
1. Education
Bachelor's degree or above in a relevant field. Preferred majors include engineering, energy economics, or public relations.
2. Work Experience
• Minimum 3 years of relevant experience in government affairs or the energy sector;
• Solid understanding of Vietnam's governmental system and energy-related regulatory framework;
• Experience in wind power or infrastructure projects is highly preferred;
• Candidates with a background in or strong connections to local government departments are strongly encouraged.
3. Other Requirements
• Strong communication skills in Vietnamese are essential, along with fluency in either English or Mandarin (at least one is required);
• Willingness and ability to travel frequently, including to project sites and government offices;
• Highly responsible, culturally sensitive, and an effective team player;
• Capable of performing under pressure and maintaining confidentiality in all matters.
任职要求
1、 教育背景
本科及以上学历,工程、能源经济、公共关系等相关专业优先;
2、 工作经验
3年以上政府事务或能源行业相关经验;
熟悉越南政府运作体系及能源行业政策法规,有风电或基础设施项目经验者优先;
具备相关地方政府部门工作背景或良好资源者优先考虑。
3、 其他要求
除了良好的越南语沟通能力,必须掌握流利的英文或普通话(二选一);
能适应高频出差(项目所在地、政府部门等);
有责任心,擅长跨文化沟通,具有良好团队协作能力;
能在高压环境下保持专业表现,并具备良好的保密意识。
Quyền lợi
Khác
Competitive local salary package with allowances.
Accommodation, local transport, and insurance provided.
Career development potential and multicultural work environment.
Thông tin khác
NGÀY ĐĂNG
17/07/2025
CẤP BẬC
Trưởng phòng
NGÀNH NGHỀ
Chính Phủ/Phi Lợi Nhuận > Chính sách, Quy hoạch & Quy định
KỸ NĂNG
Government Affairs, Government Relations, Mandarin, Policy Research, Wind Power Engineering
LĨNH VỰC
Điện/Điện tử
NGÔN NGỮ TRÌNH BÀY HỒ SƠ
Bất kỳ
SỐ NĂM KINH NGHIỆM TỐI THIỂU
3
QUỐC TỊCH
Không hiển thị
Xem thêm
Thông tin chung
- Ngày hết hạn: 17/08/2025
- Thu nhập: Thương lượng
Nơi làm việc
- Bến Tre, Ben Tre, Vietnam