- Quyết toán Hải quan
- Trực tiếp thực hiện và chịu trách nhiệm quyết toán hải quan loại hình sản xuất xuất khẩu/Chế xuất
- Theo dõi, quản lý và đối chiếu Nhập - Xuất - Tồn (NXT) nguyên vật liệu và thành phẩm
- Đảm bảo số liệu đồng nhất giữa tờ khai hải quan - hệ thống - thực tế kho
- Chuẩn bị hồ sơ, chứng từ
phục vụ thanh tra hoặc kiểm tra sau thông quan
- Phân tích, kiểm soát chênh lệch:
+ Xác định nguyên nhân
+ Đề xuất phương án xử lý và giải trình với cơ quan Hải quan
- Phối hợp với các bộ phận (Kho, Sản xuất, Kế toán) để đảm bảo tính chính xác và nhất quán dữ liệu quyết toán
- Trực tiếp làm việc, giải trình với cơ quan Hải quan khi có yêu cầu
- Đảm bảo số liệu chính xác, không phát sinh rủi ro truy thu thuế.
- Kiểm soát chênh lệch và báo cáo kịp thời.
----------------------------------------------
- 税関決算報告
- 製造輸出/輸出加工企業(EPE)形態の通関決算業務を直接実施し、その責任を負う。
- 原材料と製品の入出庫・在庫を管理し、照合・追跡を行う。
- 税関申告データ・システム・実在庫の数値が一致するよう管理する。
- 監査や事後通関調査に備え、必要な書類・証憑を準備する。
- 差異の分析・管理:
+ 原因を確実する
+ 是正処置と税関当局への説明方法を提案する
- 倉庫・生産・経理などの各部置と連携し、決算データの正確性と整合性を確保する。
- 税関当局からの要請に応じて、直接対応および説明を行う。
- データの正確性を確保し、追徴課税のリスクを発生させない。
- 差異を管理し、適時に報告を行う。"
- 言語 : 日本語 中級-上級(N3以上)
- 英語: B (Reading and Understanding level)
- パソコン: パソコン Excel(Pivot、VLOOKUP、SUMIF、データ処理)
- Có kinh nghiệm thực tế quyết toán hải quan tối thiểu 2 năm.
- Đã từng làm việc với cơ quan hải quan.
- Từng làm tại công ty sản xuất hoặc doanh nghiệp chế xuất
- Hiểu rõ định mức, loại hình Sản xuất xuất khẩu/Chế xuất.
- Giao tiếp và sử dụng tiếng Nhật
------------------------------------
- 通関決算業務の実務経験が2年以上あること。
- 税関当局との対応経験があること。
- 製造輸出/輸出加工企業(EPE)での勤務経験がある方。
- 製造輸出/輸出加工企業(EPE)とBOMの個数について十分な理解があること。
- 日本語でのコミュニケーションおよび業務使用が可能な方。
* Chú ý 注意項目
- Áp lực cao do liên quan đến số liệu và pháp lý.
- Yêu cầu tính chính xác và trách nhiệm cao.
- Có thể làm việc độc lập hoặc
làm thêm ngoài giờ.
-----------------------------------
- 数値および法的要件に関わるため、高いプレッシャーが伴う業務である。
- 正確性と責任感が求められる。
- 残業対応ができる方。