Phiên dịch trực tiếp (song ngữ Trung - Việt) tại xưởng sản xuất, hỗ trợ giao tiếp giữa chuyên gia Trung Quốc và
công nhân/nhân sự Việt Nam.
Biên dịch các tài liệu sản xuất như: quy trình kỹ thuật, hướng dẫn vận hành máy móc, phiếu kiểm tra chất lượng, bảng theo dõi sản xuất,...
Hỗ trợ truyền đạt nội dung các cuộc họp sản xuất, đào tạo công nhân, họp triển khai kế hoạch.
Là cầu nối ngôn ngữ giữa các bộ phận:
quản lý sản xuất - kỹ thuật - kho - QA/QC - nhân sự Trung Quốc.
Ghi chép và làm báo cáo nội dung công việc hàng ngày/tuần.
Thực hiện các nhiệm vụ khác theo yêu cầu của cấp trên.
Trình độ học vấn: Cao đẳng/Đại học chuyên ngành tiếng Trung hoặc các ngành liên quan.
Trình độ ngoại ngữ: Thành thạo tiếng Trung nghe - nói - đọc - viết (ưu tiên HSK 4 trở lên).
Có kinh nghiệm tối thiểu 1 năm làm
phiên dịch tại bộ phận sản xuất trong nhà máy có yếu tố Trung Quốc.
Kỹ năng giao tiếp tốt, phản xạ nhanh, có khả năng giải thích rõ ràng.
Có kiến thức hoặc khả năng tiếp thu nhanh về quy trình sản xuất, vận hành máy móc, kỹ thuật cơ bản.
Thành thạo vi tính văn phòng: Word, Excel, WeChat, DingTalk,...
Có sức khỏe tốt, chịu được môi trường xưởng sản xuất, có thể tăng ca khi cần.
Mức lương: [Mức lương cơ bản + phụ cấp hấp dẫn] (thỏa thuận theo năng lực).
Hưởng đầy đủ chế độ BHXH, BHYT, BHTN, lương tháng 13, thưởng hiệu suất,...
Môi trường làm việc chuyên nghiệp, ổn định, có cơ hội thăng tiến.
Phụ cấp cơm trưa, xăng xe, tăng ca (nếu có).