Việc làm biên phiên dịch tiếng hàn quốc tại Hồ Chí Minh (2.824 việc)

- Dịch tài liệu thiết kế phần mềm (dịch trên máy tính)
- Phiên dịch trong các cuộc họp dự án, đặc biệt khi có chuyên gia Nhật Bản sang công tác

- Biên dịch nội bộ:Dịch các email, thư từ, tin nhắn giao tiếp giữa nhân viên Việt Nam và nhân viên nước ngoài
- Nhân viên phiên dịch chịu trách nhiệm chuyển đổi ngôn ngữ chính xác, trôi chảy và duy trì tính bảo mật cho các hoạt động của công ty, bao gồm:

- Biên/phiên dịch:Dịch tài liệu kỹ thuật, báo cáo, catalogue
- Biên dịch tài liệu

- Có ít nhất 3 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực biên phiên dịch / Trợ lý Giám đốc tiếng Hàn
- Phiên dịch trong các buổi họp, hội thảo, các cuộc trao đổi công việc trong bộ phận Vận hành Siêu thị

- Phiên dịch nội dung trao đổi trong công việc giữa người Hàn Quốc và người Việt Nam
- Sử dụng thành thạo tiếng Hàn: Nghe, đọc, viết, nói
Xem tất cả: Công Ty CP THL One tuyển dụng việc làm

- Thực hiện công việc biên phiên dịch tài liệu và nội dung trao đổi trong các cuộc họp và trao đổi giữa Sếp và các đối tác Trung Quốc
- Từ 3 năm kinh nghiệm trong vị trí Trợ lý/Biên phiên dịch/kinh doanh,

- Phiên dịch cho các lãnh đạo Hàn Quốc trong công việc hàng ngày, cuộc họp nội bộ, đàm phán với khách hàng,
- Ứng viên có từ 2 năm kinh nghiệm biên phiên dịch tiếng Hàn, tổng vụ, HCNS

- Am hiểu và có kinh nghiệm chuyên ngành biên phiên dịch tiếng Trung
- Biên/phiên dịch Trung - Việt, Việt - Trung

- Biên dịch tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Nhật (và ngược lại)
- Phiên dịch trong các cuộc họp nội bộ và cuộc họp với Nhật Bản, biên dịch biên bản cuộc họp

- Thực hiện các công việc hành chính văn phòng liên quan đến biên -phiên dịch
- Phiên dịch hồ sơ, tài liệu, hợp đồng, bản vẽ

- Dịch nói và dịch viết giữa tiếng Trung, tiếng Anh và tiếng Việt trong công việc hằng ngày
- Phiên dịch trực tiếp trong các buổi họp, gặp gỡ khách hàng hoặc đối tác

- Thực hiện các công việc hành chính văn phòng liên quan đến biên -phiên dịch
- Biên phiên dịch / Thông dịch viên

- Phiên dịch Trung - Anh trong các cuộc họp với đối tác

- 工作內容 • Phiên dịch miệng các cuộc họp và biên bản cuộc họp, dịch thuật các tài liệu và hồ sơ liên
- 其他要求 (Giao tiếp được 可溝通) Thành thạo 4 kỹ năng Nghe Ưu tiên có kinh nghiệm phiên

- Thực hiện biên phiên dịch (Tiếng Nhật) và theo dõi kênh khách hàng Nhật và nước ngoài
- Có khả năng biên phiên dịch Tiếng Nhật

- Thực hiện phiên dịch và biên dịch hằng ngày trong công ty
- Dịch các tài liệu thương mại và logistics quốc tế như: vận đơn, hóa đơn, packing list, hợp đồng, chứng từ hải quan, hướng dẫn vận hành, v.v

- Phiên dịch nội dung trao đổi giữa team Việt Nam và khách hàng Hàn Quốc
- Thực hiện phiên dịch trong các cuộc họp nội bộ, họp với đối tác và khách hàng phục vụ công tác quản lý và dự án

- Biên phiên dịch Tiếng Nhật tại công ty sản xuất
- Thông dịch tiếng Nhật↔ tiếng Việt trong cuộc họp, hội nghị trong công ty

- Thành thạo tiếng Trung giao tiếp và viết, có khả năng phiên dịch song ngữ linh hoạt, chính xác
- Khác: Hoàn thành các công việc phiên dịch và hỗ trợ khác theo yêu cầu của cấp trên
Xem tất cả: công ty TNHH Trường Ca tuyển dụng việc làm

- Biên dịch các giấy tờ tài liệu ở các chuyên và lĩnh vực khác nhau từ tiếng Việt sang tiếng Hàn và ngược lại
- Ưu tiên ứng viên có khả năng biên dịch (chủ yếu), phiên dịch
Xem tất cả: CÔNG TY TNHH FIRST MARKETING tuyển dụng việc làm
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Phiên Dịch Tiếng Hàn · Biên Phiên Dịch Tiếng Anh · Biên Phiên Dịch Tiếng Trung · biên dịch viên tiếng hàn
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng
của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo Việt Nam - Hội đồng tư vấn kinh doanh ASEAN bình chọn
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT



