Việc làm biên phiên dịch tiếng anh (35 việc)
- Tốt nghiệp Đại học các chuyên ngành:Biên phiên dịch Tiếng Anh, Ngoại ngữ, Kinh tế, Dược hoặc các chuyên ngành liên quan
- Ngoại ngữ (BẮT BUỘC): Có khả năng làm việc tốt bằng Tiếng Anh (giao tiếp, thuyết trình, soạn thảo, biên dịch/phiên dịch, )
- Có chứng chỉ phiên dịch tiếng Anh trong y khoa
- Dịch thuật, chuyển ngữ các hồ sơ y tế, văn bản có liên quan đến hoạt động Bệnh viện Anh - Việt
- Có chứng chỉ phiên dịch tiếng Anh trong y khoa
- Dịch thuật, chuyển ngữ các hồ sơ y tế/hồ sơ bệnh án, văn bản có liên quan đến hoạt động Bệnh viện Anh - Việt
Xem tất cả: Tìm việc làm NHÂN VIÊN KẾ HOẠCH TỔNG HỢP
- Tham gia phiên dịch các buổi họp tại văn phòng, văn phòng khách hàng hoặc online
- Báo cáo, truyền đạt thông tin yêu cầu tư vấn, dịch vụ của khách hàng tới Ban giám đốc, bộ phận chuyên môn liên quan
- Tốt nghiệp Đại học các chuyên ngành:Biên phiên dịch Tiếng Anh, Ngoại ngữ, Tài chính - Ngân hàng hoặc các chuyên ngành liên quan
- Ngoại ngữ (BẮT BUỘC): Có khả năng làm việc tốt bằng Tiếng Anh (giao tiếp, thuyết trình, soạn thảo, biên dịch/phiên dịch, )
- Kinh nghiệm : Ưu tiên người có kinh nghiệm Biên -Phiên dịch tiếng Anh
- Kỹ năng chuyên môn : -Tiếng Anh trình độ biên -phiên dịch
- Biên dịch tài liệu, hồ sơ, hợp đồng
- Phiên dịch cuộc họp
- Thực hiện dịch từ Tiếng anh sang tiếng việt và ngược lại, luôn đảm bảo mọi thông tin được truyền đạt rõ ràng và hiệu quả
- Phiên dịch tài liệu: Bao gồm việc dịch tài liệu sản xuất như hướng dẫn vận hành máy móc, thông số kỹ thuật, báo cáo sản xuất, các chỉ thị,
- Phiên dịch Anh - Việt cho đối tác Nhật Bản và Việt Nam làm việc tại Công ty
- Tối thiểu 3 năm kinh nghiệm, đã từng làm Phiên dịch cho các công ty nước ngoài
- Phiên dịch từ Tiếng Anh qua Tiếng Việt và ngược lại
- Biên phiên dịch và chịu trách nhiệm dịch thuật các văn bản hành chính, văn bản pháp lý, kỹ thuật công trình, chứng từ văn bản, hợp đồng, v
Xem tất cả: Việc làm tại Hưng Yên
- Thực hiện công việc chuyên môn được phân công:dịch tài liệu Anh - Việt và Việt -Anh, đọc soát lỗi, hiệu đính, dịch phụ đề, v.v
- Có đam mê và mong muốn trở thành biên dịch viên chuyên nghiệp
- Ngoại ngữ:Tiếng Anh/ Nhật giao tiếp cơ bản (Ưu tiên tiếng Anh)
- Tiếng anh tốt, nhảy số nhanh và không ngại dịch "từ lóng"
- Những task liên quan đến phiên dịch do leader phân công
- Biên dịch tài liệu, hồ sơ, hợp đồng tiếng Anh
- Tiếng Anh thành thạo
Xem tất cả: Việc làm tại Hà Nội
- Phiên dịch trong các buổi họp, hội thảo, phỏng vấn
- Có kinh nghiệm làm phiên dịch là một ưu thế
- Phiên dịch cho các chuyên gia nước ngoài làm việc tại nhà máy
- Kiểm tra tài liệu phiên dịch
- Phiên dịch từ tiếng Anh qua tiếng Việt và ngược lại
- Kỹ năng tiếng Anh: 4 kĩ năng
- Biên dịch các tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Anh và ngược lại
- Thực hiện các công việc biên tập, hiệu đính, cập nhật và sắp xếp các bản dịch theo yêu cầu
- Biên dịch các hồ sơ/ email khám với bác sĩ
- Tốt nghiệp các trường ngoại ngữ, các chuyên ngành ngôn ngữ, hoặc các trường đại học khác và có chứng chỉ tiếng anh
- Có kinh nghiệm phiên dịch -biên dịch trên 6 tháng
- Tiếng anh tốt, nhảy số nhanh và không ngại dịch "từ lóng"
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Biên Phiên Dịch Tiếng Anh · Phiên Dịch Tiếng Anh · Biên phiên dịch tiếng Hàn · Biên Phiên Dịch Tiếng Trung · Nhân Viên Phiên Dịch Tiếng Anh · thêm ›biên phiên dịch · Phiên Dịch Tiếng Nhật · phiên dịch tiếng nga · phiên dịch tiếng đức · Phiên Dịch Tiếng Hàn
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng
của chúng tôi
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ
TT&TT 2022.
Top 15
Startup Việt xuất sắc 2019 do VNExpress tổ chức.
Top 10
Doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo Việt Nam - Hội đồng tư vấn kinh doanh ASEAN bình chọn.
Giải Đồng
Sản phẩm công nghệ số Make In Viet Nam 2023.