Trang 4 - Việc làm phiên dịch tiếng nga (5.821 việc)

- Phiên dịch cho Chủ quản người Trung (dịch hiện trường, dịch họp, )
- Tốt nghiệp chuyên ngành tiếng Trung

- Có khả năng biên -phiên dịch chính xác các tài liệu, quy trình sản xuất, quy định công ty, hợp đồng
- Tốt nghiệp Cao đẳng/Đại học chuyên ngành Ngôn ngữ Trung, Biên phiên dịch hoặc các ngành liên quan

- Dịch văn bản, dịch nói, dịch họp
- Biên phiên dịch / Thông dịch viên

- Phiên dịch trong các cuộc họphoặc các buổi làm việc với đối tác, khách hàng
- Kiểm tra và hiệu đính bản dịch, đảm bảo chất lượng và tuân thủ các yêu cầu về ngôn ngữ

- Là đầu mối phiên dịch, biên dịch trong các cuộc họp, hội thảo, buổi gặp gỡ trực tiếp giữa khách hàng và các bộ phận liên quan
- Tiếng Trung thành thạo 4 kỹ năng (nghe, nói, đọc, viết) - bắt buộc

- Tiếng Anh giao tiếp cơ bản (không yêu cầu dịch tiếng Anh)
- Phiên dịch Hàn - Việt trong các cuộc họp nội bộ, làm việc giữa chi nhánh Việt Nam và HQ Hàn Quốc (online/offline)

- Phiên dịch trong quá trình giao tiếp giữa sếp và công nhân trên dây chuyền sản xuất
- Phiên dịch khi sếp làm việc và đàm phán với khách hàng

- Phiên dịch và hỗ trợ giao tiếp tiếng Trung trong các cuộc họp, trao đổi công việc với chuyên gia hoặc đối tác Trung Quốc
- Thời gian làm việc: T2 - T7, 7:00 AM - 17:00 PM (Nghỉ trưa 2 tiếng)

- Phiên dịch song ngữ Hàn- Việt trong các cuộc họp cho bộ phận chất lượng
- Dịch văn bản, tài liệu từ tiếng Hàn sang tiếng Việt và ngược lại

- Dịch tài liệu, hiện trường, tiếp nhận phản hồi và báo cáo cấp trên
- Tiếng hàn khá trở lên

- Được hưởng đầy đủ các chế độ, quyền lợi theo quy định của Pháp luật (Nghỉ lễ, Tết, tham gia BHYT, BHXH, BHTN).
- Chế độ nghỉ mát, teambuilding, sinh nhật, thưởng Lễ, Tết theo quy định của Công ty.

- Phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp, trao đổi công việc giữa bộ phận QA và chuyên gia, quản lý người Trung Quốc
- Biên dịch tài liệu, quy trình, hướng dẫn công việc liên quan đến QA từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại

- Phiên dịch trong các buổi họp, hội thảo, sự kiện quốc tế
- Có khả năng phiên dịch đuổi và dịch song song mức khá - tốt

- Phiên dịch & Biên dịch
- Biên dịch các tài liệu, hợp đồng, thư từ, hồ sơ pháp lý, tài chính, kỹ thuật liên quan đến dự án bất động sản và đầu tư

- Phiên dịch các cuộc họp, trao đổi tại công trường dự án giữa Chủ đầu tư và nhân viên công ty
- Người có kinh nghiệm Phiên dịch tại công trường

- Phiên dịch các văn bản, báo cáo, trao đổi nội bộ online hoặc dịch nội dung trao đổi qua wechat
- Thành thạo tiếng Hoa (phổ thông) cả 4 kỹ năng: nghe, nói, đọc, viết

- o Ưu tiên ứng viên có kinh nghiệm phiên dịch hiện trường, nhà máy, hoặc trong lĩnh vực chuyên môn (sản xuất, thương mại, kỹ thuật, hành chính)
- o Trình độ học vấn: Tốt nghiệp Cao đẳng/Đại học chuyên ngành tiếng Trung hoặc các ngành liên quan

- Phiên dịch cho chuyên gia người Đài Loan trong cuộc họp, kỹ thuật sản xuất ở chuyền sản xuất
- Dịch thuật tài liệu nội bộ sản xuất, chất lượng

- Phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp và sự kiện của công ty
- Phối hợp với bộ phận thiết kế của công ty sự kiện để thực hiện dịch thuật
Xem tất cả: CÔNG TY TNHH LUMIVOX ADS tuyển dụng việc làm

- Tham gia cuộc họp, sự kiện cần phiên dịch tiếng Trung
- Biên phiên dịch (Biên phiên dịch văn bản, giấy tờ), làm việc với chuyên gia Trung Quốc tại nhà máy
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Phiên Dịch Tiếng Anh · phiên dịch tiếng đức · phiên dịch tiếng pháp · Phiên Dịch Tiếng Nhật
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng
của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo Việt Nam - Hội đồng tư vấn kinh doanh ASEAN bình chọn
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT



