Trang 6 - Tìm việc làm phiên dịch tiếng đức tại Hà Nội (149 việc)

- Chuyên ngành: Cử nhân tiếng Trung (ngôn ngữ Trung)
- Ngôn ngữ: Thành thạo tiếng Trung (nghe - nói - đọc - viết)
Xem tất cả: Cong ty Kinlong tuyển dụng việc làm - Việc làm tại Hà Nội

- Phiên dịch Hàn - Việt trong các công việc hằng ngày
- Dịch thuật và soạn thảo tài liệu, email, hồ sơ

- Thực hiện phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp, thảo luận, đàm phán và làm việc với đối tác và nội bộ
- Biên dịch tài liệu của công ty (hồ sơ, hợp đồng, báo cáo, văn bản chuyên môn) (tiếng Hàn -tiếng Việt)

- Trực quầy lễ tân, đón tiếp khách vào salon, phiên dịch (cho đa phần khách Hàn và Âu)
- Tiếng Anh trôi chảy - ưu tiên biết thêm tiếng Hàn

- Hỗ trợ các công việc liên quan đến tiếng Nhật trong bộ phận bao gồm: biên -phiên dịch, liên hệ với khách hàng,
- Làm việc theo lịch của Nhật Bản (ngày Lễ và Tết Việt Nam vẫn làm việc luân phiên theo ca)

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Kiểm tra tài liệu tiếng Nhật do khách hàng cung cấp và báo cáo theo yêu cầu
Xem tất cả: Việc làm tại Hà Nội - Tìm việc làm Nhân viên xử lý dữ liệu

- Phiên dịch trực tiếp tại công trường giữa kỹ sư, nhà thầu và chủ đầu tư (Trung - Việt)
- Tham gia các cuộc họp kỹ thuật, họp tiến độ và phiên dịch nội dung trao đổi

- Phiên dịch tiếng Trung - Việt trong các cuộc họp, làm việc với đối tác
- Biên dịch tài liệu, hợp đồng, email liên quan đến công việc

- Phiên dịch cho quản lý người Hàn Quốc
- Phiên dịch trong các công việc hàng ngày như cuộc họp, hội thảo và các tài liệu

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Năng lực tiếng Nhật tương đương N3 trở lên (đặc biệt là khả năng đọc hiểu)

- Có kinh nghiệm biên phiên dịch các tài liệu kỹ thuật
- Đây là vị trí chủ yếu sẽ làm công việc phiên dịch cho các dự án có nhiều người Nhật Bản
Xem tất cả: Tìm việc làm Biên Phiên Dịch

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Năng lực tiếng Nhật tương đương N3 trở lên (đặc biệt là khả năng đọc hiểu)
Xem tất cả: Tìm việc làm Chuyên Viên

- Bonus if you're familiar with WordPress, Ahrefs, Google Search Console, or other SEO tool.
- Final-year students or fresh graduates in one of the following languages:English, German or French.

- Biên phiên dịch giữa tiếng Hàn -tiếng Việt (hoặc tiếng Anh -tiếng Việt) trong các cuộc họp, trao đổi công việc hằng ngày với sếp Hàn
- Có khả năng biên phiên dịch tiếng Hàn - Việt (hoặc Anh - Việt)

- Phiên dịch trực tiếp Hàn - Việt trong các cuộc họp, trao đổi công việc hằng ngày
- Biên dịch tài liệu, hợp đồng, email, báo cáo từ tiếng Hàn sang tiếng Việt và ngược lại

- Tiếng Hàn tối thiểu TOPIK 3 hoặc tiếng Nhật tối thiểu N3
- Xây dựng và thực hiện chiến lược/chiến thuật xây dựng các cộng đồng học tiếng Đức của Todaii German: Group facebook, group zalo,

- Khác - Chuyên môn: Biên, Phiên dịch - Kinh nghiệm: Yêu cầu ứng viên có kinh nghiệm
- Viết bài content bằng tiếng Nhật theo chủ đề được giao (giáo dục, du học, thông tin trường học)

- Phiên dịch các cuộc làm việc của Giám đốc với khách hàng
- Kinh nghiệm: tối thiểu 1 năm trong ngành phiên dịch

- Phiên dịch song ngữ Nhật - Việt trong các cuộc họp, trao đổi nội bộ và với khách hàng Nhật
- Tiếng Nhật N1, giao tiếp tốt và có thể làm việc trực tiếp với khách hàng người Nhật

- Làm MC cho Buổi Lễ tốt nghiệp (Đã có kịch bản sẵn) và phiên dịch về nhận xét của giáo viên khi phụ huynh hỏi
- Ưu tiên có kinh nghiệm làm ở trung tâm tiếng anh
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Phiên Dịch Tiếng Nhật · Phiên Dịch Tiếng Anh · phiên dịch tiếng nga · phiên dịch tiếng pháp
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT


