Tìm việc làm phiên dịch tiếng hàn tại Hải Phòng (54 việc)

- Giao tiếp tốt, biết tiếng Anh hoặc tiếng Hàn cơ bản
- Biên phiên dịch / Thông dịch viên

- Phiên dịch giữa sếp Hàn và công nhân/nhân viên người Việt trong các vấn đề liên quan đến sản xuất
- Biên phiên dịch / Thông dịch viên

- Có ít nhất 3 năm kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực biên phiên dịch tiếng Hàn tại bộ phận HCNS
- Khả năng dịch thuật tiếng Hàn - Việt và Việt -Hàn lưu loát, chính xác, ngữ pháp tốt

- Thực hiện phiên dịch Hàn - Việt -Hàn trong các cuộc họp, trao đổi công việc hàng ngày giữa quản lý người Hàn và nhân viên
- Tốt nghiệp Cao đẳng/Đại học, thành thạo tiếng Hàn 4 kỹ năng

- Ngoại ngữ: Biết tiếng Việt /tiếng Anh /tiếng Hàn /tiếng Trung là lợi thế
- Biên phiên dịch / Thông dịch viên

- Giao tiếp thành thạo tiếng Anh hoặc tiếng Hàn
- Biên phiên dịch / Thông dịch viên

- Sử dụng thành thạo 4 kỹ năng Nghe-Nói-Đọc-Viết tiếng Hàn ( ưu tiên có bằng Topik)
- Biên/Phiên dịch các công việc của bộ phận quản lý

- Phiên dịch tiếng Hàn trong các cuộc họp, trao đổi công việc hàng ngày
- Phiên dịch trực tiếp tại hiện trường sản xuất, đảm bảo truyền đạt chính xác, đầy đủ nội dung

- Trợ lý, phiên dịch cho Giám đốc bộ phận
- Kinh nghiệm phiên dịch công ty sản xuất
Xem tất cả: Công ty TNHH Dongjin Techwin tuyển dụng việc làm

- Có thêm tiếng Hàn giao tiếp là lợi thế
- Tư vấn dịch vụ khách hàng

- Sử dụng thành thạo tiếng Hàn Quốc (Topik 6)
- Tìm kiếm và phân tích nhà cung cấp tiềm năng, thường xuyên rà soát mức độ uy tín, năng lực giao hàng, dịch vụ hậu mãi

- Kỹ năng giao tiếp bằng tiếng Hàn hoặc tiếng Anh (Ưu tiên)
- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
Xem tất cả: Tìm việc làm Nhân Viên Admin

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
Xem tất cả: Tìm việc làm Electrical Engineer

- Có khả năng phiên dịch, biên dịch tiếng Nhật, có chứng chỉ năng lực tiếng Nhật JLPT từ cấp độ N2
- Phiên dịch hiện trường, dịch họp cho quản lý người Nhật và nhân viên người Việt Nam

- Là đầu mối phiên, biên dịch trong các cuộc họp, buổi hội thảo, gặp gỡ trực tiếp giữa khách hàng và các bộ phận có liên quan
- Tiếng Trung thành thạo 4 kĩ năng (bắt buộc)

- Phiên dịch trong các cuộc họp, dịch thuật tài liệu tiếng Nhật
- Trình độ Tiếng Nhật từ N2 trở lên, có kinh nghiệm biên/phiên dịch

- Sinh viên năm 2 trở lên hoặc đã tốt nghiệp các chuyên ngành liên quan đến ngôn ngữ, sư phạm Tiếng Anh, biên phiên dịch Tiếng Anh
- Soạn thảo nội dung giảng dạy và tài liệu học tập Tiếng Anh (slide, BTVN, đề kiểm tra) theo chương trình dành cho học sinh cấp Tiểu học và THCS

- tiếng Trung phồn thể
- 185.000đ/giờ:Tiếng Trung HSK5 trở lên, HSKK cao cấp
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: biên phiên dịch tiếng hàn quốc · phiên dịch viên tiếng hàn · phiên dịch tiếng trung · phiên dịch tiếng nhật · phiên dịch tiếng pháp
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT


