Trang 4 - Tìm việc làm phiên dịch tiếng pháp (742 việc)

- các thủ tục pháp lý khác phát sinh theo yêu cầu: thủ tục thay đổi đăng ký doanh nghiệp, Xin cấp Visa,
- Soạn thảo các văn bản pháp lý liên quan trong quá trình triển khai công việc

- Nghiên cứu Quy định pháp luật và tư vấn cho các Bộ phận yêu cầu
- Quản lý các văn bản, hồ sơ pháp lý của Công ty

- Soạn thảo, rà soát tính pháp lý của các hợp đồng thuộc nhóm hoạt động chuyên môn được phân công phụ trách (lĩnh vực y/ dược)
- Cập nhật văn bản pháp luật mới để hướng dẫn các bộ phận phòng ban có liên quan tuân thủ pháp luật

- 1. Phiên dịch & hỗ trợ giao tiếp
- Hỗ trợ Phiên dịch, dịch tài liệu cho streamer trong các buổi live, buổi họp, trao đổi với đối tác/nhãn hàng

- Trợ lý Biên -Phiên dịch
- Nghiên cứu, thu thập thông tin liên quan đến thuế, kế toán, luật thuế và dịch thuật sang tiếng Nhật

- Biên -Phiên dịch các chương trình thi tuyển trực tiếp, online
- Tốt nghiệp Cao đẳng trở lên, Tiếng Nhật N2 trở lên, giao tiếp tốt

- Làm việc với các cơ quan ban ngành và các đơn vị có liên quan để thực hiện các thủ tục pháp lý dự án đầu tư
- Lập kế hoạch, tiến độ, danh mục thực hiện các thủ tục pháp lý dự án theo quy định

- Được tham gia bảo hiểm theo quy định của pháp luật

- Đề xuất phương án, tối ưu phù hợp với quy định pháp luật
- Có định hướng phát triển theo tư vấn thuế /pháp lý thuế (không làm kế toán thuần)

- Trình độ Ngoại ngữ:Tiếng Anh giao tiếp tốt và Tiếng Anh pháp lý để phục vụ công việc
- Phụ trách chung các công việc của Phòng Pháp chế Đối ngoại và trực tiếp thực hiện những công việc sau:

- Luật/Dịch vụ pháp lý
- Tham mưu, hỗ trợ Phó Tổng Giám đốc trong công tác pháp chế, xây dựng chiến lược tuân thủ pháp luật trong hoạt động doanh nghiệp

- Tư vấn pháp lý:
- Giải đáp các vấn đề pháp lý phát sinh trong hoạt động sản xuất, kinh doanh

- Board of Directors, Supervisory Board, CEO, BOM, Internal Audit, organizational structure, charter, authorization, -Human resources, labor, salary, benefits, labor discipline.
- 4) Collecting information and reporting to the Legal Advisory Director on the list of legal risks in banking activities.

- Tham gia đàm phán hợp đồng, thương thảo, kiểm tra, chỉnh sửa hợp đồng đảm bảo tính pháp lý và quyền lợi Công ty
- Có ít nhất 2 năm kinh nghiệm vị trí Nhân viên/ Chuyên viên Pháp chế trong doanh nghiệp (ưu tiên doanh nghiệp logistics hoặc doanh nghiệp sản xuất)

- Tiếng Anh thao tác thành thạo (đặc biệt trong việc đọc hiểu, soạn thảo hợp đồng/tài liệu pháp lý và giao tiếp, đàm phán với đối tác)
- Tư vấn Pháp lý & Tham mưu Chiến lược

- Cập nhật và truyền thông các quy định pháp luật mới có liên quan trong lĩnh vực tài chính, ngân hàng
- Trình độ Học vấn: Đại học chuyên ngành Luật/Pháp lý trở lên

- Tiếng Anh pháp lý đọc - viết tốt
- Tư vấn pháp lý và Tuân thủ
Xem tất cả: CÔNG TY CỔ PHẦN CON CƯNG tuyển dụng việc làm

- Nghiên cứu, phát triển sản phẩm &dịch vụ sản phẩm là bài thi tiếng Nhật
- Biên -phiên dịch tài liệu, nội dung phục vụ hợp tác, hội nghị, sự kiện quốc tế

- Mức thu nhập hấp dẫn và cạnh tranh trong ngành Ngân hàng và Dịch vụ tài chính: Lương thỏa thuận phù hợp theo năng lực
- Đảm bảo các quyền lợi theo quy định của Pháp luật và Ngân hàng VPBank:

- Thực hiện các biện pháp tác nghiệp trực tiếp tại hiện trường để thu hồi nợ các khách hàng (KH) quá hạn thanh toán tại VPBank:
- Tiến hành các biện pháp tác nghiệp đôn đốc và tố tụng
Xem tất cả: Việc làm tại Hà Nội
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Phiên Dịch Tiếng Nhật · Phiên Dịch Tiếng Anh · phiên dịch tiếng nga · Phiên Dịch Tiếng Trung
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT


