- Phiên dịch trực tiếp tiếng Thái - Việt (và ngược lại) trong các cuộc họp, hội thảo, buổi làm việc nội bộ, với đối tác, khách hàng, nhà cung cấp Thái Lan.
- Biên dịch tài liệu: hợp đồng, email, báo cáo, văn bản kỹ thuật, tài liệu nội bộ từ tiếng Thái sang tiếng Việt và ngược lại.
- Hỗ trợ dịch các nội dung marketing, thông báo nội bộ, tài liệu sản phẩm từ/ra tiếng Thái khi cần.
- Hỗ trợ làm việc với đối tác Thái Lan & khu vực Đông Nam Á
- Làm cầu nối giao tiếp giữa lãnh đạo công ty & đối tác/khách hàng Thái về các vấn đề làm việc nội bộ, đối tác
- Hỗ trợ tổ chức các chương trình, sự kiện có sự tham gia của đối tác Thái Lan hoặc thị trường Thái
- Theo dõi, nhắc việc & cập nhật tiến độ các công việc liên quan đến đối tác Thái cho ban
giám đốc.
- Thành thạo tiếng Thái - Việt (nghe - nói - đọc - viết), ưu tiên có chứng chỉ quốc tế hoặc từng sống/làm việc tại Thái.
- Có ít nhất 1-3 năm kinh nghiệm làm phiên dịch/thư ký/trợ lý tại công ty có yếu tố nước ngoài hoặc đối tác Thái.
- Làm việc trực tiếp với lãnh đạo cấp cao, có cơ hội học hỏi & phát triển kỹ năng quản trị.
- Môi trường làm việc chuyên nghiệp, năng động, phù hợp với người yêu thích giao tiếp quốc tế.