Trang 2 - Việc làm trợ lý biên phiên dịch tại Hà Nội (3.810 việc)

- Quản lý lịch làm việc, sắp xếp cuộc họp, chuẩn bị nội dung và ghi biên bản họp
- Có kinh nghiệm ở vị trí trợ lý/ thư ký/ kế toán là một lợi thế

- Đàm phán, theo dõi thực hiện và xử lý phát sinh các hợp đồng kinh doanh và các giấy tờ liên quan khác
- Chuẩn bị tài liệu bán hàng, tài liệu training nội bộ và xử lý hồ sơ của khách hàng đầu tư

- Hỗ trợ giáo viên và bộ phận quản lý trong việc kiểm soát chất lượng giảng dạy
- Ưu tiên ứng viên có kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực giáo dục, trợ giảng, trợ lý học thuật, hoặc chấm bài thi IELTS, Cambridge

- Hỗ trợ duyệt đơn hàng, số lượng đơn
Xem tất cả: CÔNG TY TNHH GLX VIỆT NAM tuyển dụng việc làm

- Hỗ trợ phiên dịch cho chủ quản kinh doanh người Đài Loan trong việc tiếp nhận, chăm sóc và phát triển khách hàng
- Phiên dịch -dịch thuật tài liệu, hợp đồng, trao đổi giữa khách hàng và công ty

- Check Biên dịch các tài liệu nội bộ của nhân viên Biên phiên dịch
- Biên dịch khi có yêu cầu

- Tổng hợp văn bản, biên tập, soạn thảo các loại công văn, thông báo, tờ trình, quyết định
- Tham gia giám sát, hỗ trợ điều phối các hoạt động của Ban Lãnh đạo

- Công việc hành chính cho Phòng Kỹ thuật: các thủ tục tạm ứng, thanh toán, biên bản tập kết, lắp đặt, nghiệm thu hàng hoá
- Theo dõi và quản lý bộ tài liệu Kỹ thuật: quy trình lắp đặt, hướng dẫn vận hành, bảo dưỡng

- Chức danh công việc:Trợ lý Luật sư
- Từ 8h - 17h, trưa nghỉ từ 12h-13h từ Thứ hai đến Thứ bảy (riêng từ tháng 05 đến hết tháng 10 (thay phiên trực T7))

- Tối thiểu 3 năm kinh nghiệm trợ lý/điều phối cấp quản lý
- Hỗ trợ điều hành & quản trị

- Có ít nhất 2 năm kinh nghiệm làm Trợ lý hoặc vị trí tương đương
- Hỗ trợ Tổng giám đốc: Sắp xếp lịch làm việc, tổ chức họp, chuẩn bị tài liệu

- Phiên dịch cuộc họp, hội đàm, trao đổi giữa Công ty và Chủ đầu tư, là cầu nối giữa Ban lãnh đạo và khách hàng
- Tham gia hỗ trợ các hoạt động MKT của công ty

- Phiên dịch , biên dịch tài liệu ( Anh -Việt - Trung ) khi cần
- Có ít nhất 2 năm kinh nghiệm ở vị trí Trợ Lý , Thư ký , hành chính

- Hỗ trợ phiên dịch nói trực tiếp (như họp hành, gặp gỡ khách hàng, đàm thoại qua điện thoại), đảm bảo truyền đạt chính xác ý nghĩa giữa hai bên
- Hỗ trợ cấp trên xử lý công việc hành chính hằng ngày và sắp xếp lịch trình (như họp hành, công tác, tiếp đón khách)

- Phô tô/In ấn các hồ sơ quản lý chất lượng theo yêu cầu của Dự án
- Cùng với Quản lý dự án, là đầu mối trao đổi thông tin giữa công ty và Chủ đầu tư

- Phiên dịch Nhật - Việt - Nhật cho Tổng Giám đốc trong các cuộc họp nội bộ, làm việc với đối tác và khách hàng
- Dịch thuật và soạn thảo văn bản: hợp đồng, tài liệu, báo cáo, email, hồ sơ trình ký/phê duyệt

- Soạn thảo, trình ký và lưu trữ các hồ sơ pháp lý: hợp đồng, biên bản, tờ trình, hồ sơ nghiệm thu, nhật ký
- Quản lý hồ sơ dự án

- Nắm vững quy trình nhập khẩu, thủ tục hải quan, hồ sơ tự công bố, kiểm tra chất lượng, kiểm dịch, và các quy định quản lý chuyên ngành
- Hỗ trợ Ban Giám đốc trong việc điều hành, kiểm soát và giám sát các hoạt động chung của công ty, chủ yếu về nhập khẩu hàng hóa

- Hỗ trợ các công việc chuyên môn khác theo chỉ đạo (sẽ trao đổi chi tiết khi phỏng vấn)
- Định hướng phát triển theo dịch vụ kế toán - thuế - kiểm toán

- Phiên dịch Trung Việt
- Hỗ trợ sếp đào đạo nhân viên mới, kiểm tra chất lượng nhân viên cũ
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: trợ lý phiên dịch · Trợ Lý Phiên Dịch Tiếng Trung · biên phiên dịch · Biên Phiên Dịch Tiếng Anh · Biên Phiên Dịch Tiếng Trung
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng
của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo Việt Nam - Hội đồng tư vấn kinh doanh ASEAN bình chọn
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT



