Trang 5 - Tìm việc làm phiên dịch tiếng nga tại Hà Nội (138 việc)

- Dịch giữa tiếng Trung và tiếng Việt cho các kỹ sư, giám sát viên, công nhân trong quá trình thi công
- Dịch bản vẽ kỹ thuật, hướng dẫn thi công, tiêu chuẩn chất lượng từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại

- Soạn thảo, trao đổi công việc với đối tác Trung Quốc qua chat, email bằng tiếng Trung
- Dịch thuật văn bản, tin nhắn, hợp đồng, tài liệu phát sinh trong quá trình làm việc

- Phiên dịch các cuộc họp, trao đổi với Chủ đầu tư
- Biên phiên dịch các tài liệu và bản vẽ kỹ thuật

- Phiên dịch tài liệu của bộ phận hành chính
- Thông thạo tiếng Trung bốn kỹ năng nghe nói đọc viết, tin học văn phòng thành thạo

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Năng lực tiếng Nhật tương đương N3 trở lên (đặc biệt là khả năng đọc hiểu)

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Kiểm tra tài liệu tiếng Nhật do khách hàng cung cấp và báo cáo theo yêu cầu

- Có kinh nghiệm phiên dịch tiếng Trung là lợi thế
- Đảm nhiệm các công việc phiên dịch, hành chính tổng hợp,

- Biên dịch, phiên dịch Việt - Trung trong công việc

- Có kinh nghiệm biên phiên dịch các tài liệu kỹ thuật
- Đây là vị trí chủ yếu sẽ làm công việc phiên dịch cho các dự án có nhiều người Nhật Bản
Xem tất cả: Tìm việc làm Biên Phiên Dịch

- Phiên dịch tiếng Trung trong công việc hàng ngày (họp, trao đổi, làm việc với đối tác)
- Dịch tài liệu, hợp đồng, văn bản liên quan
Xem tất cả: Công ty Cổ phần Thành Đô tuyển dụng việc làm

- Biên , phiên dịch các tài liệu, thông số kỹ thuật sản phẩm

- Phiên dịch cho quản lý người Hàn Quốc
- Phiên dịch trong các công việc hàng ngày như cuộc họp, hội thảo và các tài liệu

- Thực hiện phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp, hội thảo, sự kiện, làm việc với đối tác/khách hàng
- Có ít nhất 1 năm kinh nghiệm trong công tác biên phiên dịch

- Dịch tài liệu từ tiếng Nga sang tiếng Việt và ngược lại
- Tối thiểu cử nhân Tiếng Nga hoặc tương đương (ưu tiên có chứng chỉ, du học hoặc kinh nghiệm làm việc với tiếng Nga)

- Phiên dịch trực tiếp Hàn - Việt trong các cuộc họp, trao đổi công việc hằng ngày
- Biên dịch tài liệu, hợp đồng, email, báo cáo từ tiếng Hàn sang tiếng Việt và ngược lại

- Biên phiên dịch giữa tiếng Hàn -tiếng Việt (hoặc tiếng Anh -tiếng Việt) trong các cuộc họp, trao đổi công việc hằng ngày với sếp Hàn
- Có khả năng biên phiên dịch tiếng Hàn - Việt (hoặc Anh - Việt)

- Phiên dịch Hàn - Việt trong các công việc hằng ngày
- Dịch thuật và soạn thảo tài liệu, email, hồ sơ

- Phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp, sự kiện, làm việc với đối tác
- Thành thạo ngôn ngữ:Tiếng Anh (khả năng giao tiếp thêm tiếng Trung/Hàn, là lợi thế)

- Thực hiện phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp, thảo luận, đàm phán và làm việc với đối tác và nội bộ
- Biên dịch tài liệu của công ty (hồ sơ, hợp đồng, báo cáo, văn bản chuyên môn) (tiếng Hàn -tiếng Việt)
Xem tất cả: CÔNG TY TNHH SAFETY tuyển dụng việc làm

- Yêu cầu có khả năng làm việc với đối tác/chuyên gia nước ngoài mà không cần phiên dịch, sử dụng tiếng Anh chuyên ngành hiệu quả
- Đảm bảo các hoạt động của phòng tuân thủ các chính sách, quy định, quy trình, hướng dẫn nội bộ và cam kết chất lượng dịch vụ (SLAs)
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Phiên Dịch Tiếng Nhật · Phiên Dịch Tiếng Anh · Phiên Dịch Tiếng Trung · phiên dịch tiếng pháp
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT


