Tìm việc làm phiên dịch tiếng nhật tại Hồ Chí Minh (371 việc)

- Thông dịch cho Sếp và quản lý người Nhật
- Tiếng Nhật tương đương N3 trở lên

- Dịch tài liệu dự án, tài liệu cuộc họp
- Đã tốt nghiệp (có thể chờ lấy bằng trong vòng 2 tháng) chuyên ngành Nhật Ngữ

- Trực tiếp phiên dịch trong các buổi đàm phán chiến lược, cuộc họp Ban lãnh đạo và các buổi phỏng vấn quan trọng
- Trình độ tiếng Nhật: Tối thiểu N2, giao tiếp thành thạo (ưu tiên N1)

- Thông phiên dịch phỏng vấn: Tham gia chuẩn bị hồ sơ, tài liệu, dịch thuật phục vụ thi tuyển
- Trình độ tiếng Nhật: Tối thiểu N2, giao tiếp thành thạo (ưu tiên N1)
Xem tất cả: Tìm việc làm TRỢ LÝ ĐIỀU HÀNH

- Thực hiện công tác biên phiên dịch tiếng Nhật (công ty tại quận 1)
- Thực hiện công tác biên phiên dịch tiếng Anh và tiếng Nhật (Công ty tại quận 7)

- Tiếng Nhật : tùy cấp độ JLPT
- Tiếng Nhật sơ cấp

- Thông dịch (nói và viết) tiếng Nhật cho các nội dung, cuộc họp, email hoặc tài liệu liên quan đến hoạt động xuất nhập khẩu
- Tốt nghiệp Đại học các chuyên ngành về Xuất nhập khẩu, Logistics, Thương mại Quốc tế hoặc chuyên ngành Tiếng Nhật

- Thông dịch cho Sếp và quản lý người Nhật
- Tiếng Nhật tương đương N3
Xem tất cả: Việc làm tại Hồ Chí Minh

- Khả năng tiếng Nhật từ N3 trở lên (không có phiên dịch hỗ trợ)
- Ưu tiên ứng viên có thêm tiếng Anh hoặc tiếng Trung

- Điểm hấp dẫn khi làm Intern tiếng Nhật tại ONE-VALUE
- Được sử dụng và nâng cao tiếng Nhật trong môi trường business thực tế, làm việc với các nội dung liên quan đến doanh nghiệp Nhật Bản tại Việt Nam

- Hỗ trợ dịch văn bản Anh-Việt (ưu tiên nếu có thể sử dụng thêm tiếng Nhật) phát triển nhu cầu của khách hàng
- Sinh viên năm 3, năm 4 thuộc các trường Đại học (Ưu tiên các khối ngành về Ngôn ngữ, sư phạm, Biên phiên dịch, Kinh tế, Quản trị kinh doanh)

- Phiên dịch hiện trường, phiên dịch trực tiếp
- Biên dịch và diễn giải nội dung báo cáo tuần/báo cáo tiến độ của Chuyên gia (Việt -Nhật)

- Thực hiện phiên dịch giữa tiếng Việt và tiếng Nhật trong môi trường y tế (bệnh viện, nhà thuốc)
- Hỗ trợ phiên dịch tại các cuộc họp nội bộ, bao gồm các buổi trao đổi giữa nhân viên người Nhật và người Việt

- Các bạn là Sinh viên tốt nghiệp ngành tiếng Nhật, các học viên theo học tại các Trung tâm Tiếng Nhật
- Tùy vào năng lực Tiếng Nhật và Kinh nghiệm (không có kinh nghiệm) sẽ được tư vấn và phân công vào các vị trí như:

- Có ít nhất 2 năm kinh nghiệm làm phiên dịch tiếng Nhật trong môi trường chuyên nghiệp
- Dịch thuật các tài liệu từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại, đảm bảo tính chính xác và phù hợp với ngữ cảnh

- Biết tiếng Nhật ( có chứng chỉ Tiếng Nhật JLPT N2 trở lên)
- Hỗ trợ phiên dịch trong các cuộc họp
Xem tất cả: Việc làm tại Hồ Chí Minh

- Phiên dịch trực tiếp cho cấp trên, biên dịch các tài liệu từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại
- Có bằng tiếng Nhật hoặc trình độ tương đương từ N2 trở lên, hoặc đã từng du học, làm việc tại Nhật

- Trình độ tiếng Nhật N2 trở lên (Bắt buộc phải có chứng chỉ JLPT)
- Có thể xem xét cộng thêm phụ cấp lương (+α) nếu ứng viên có khả năng thông dịch tiếng Anh với người Âu Mỹ (người bản ngữ)

- Cơ hội trở thành Phiên dịch giỏi
- Thành thạo Tiếng Nhật (nghe, nói, đọc, viết), có trình độ N2 trở lên (có chứng chỉ LJPT)
Xem tất cả: Việc làm tại Hồ Chí Minh

- Tối thiểu 2 năm kinh nghiệm ở vị trí Biên Phiên Dịch tiếng Nhật
- Tốt nghiệp Đại học chuyên ngành Tiếng Nhật, Ngôn ngữ Nhật, Biên Phiên dịch hoặc các ngành liên quan
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: phiên dịch tiếng trung · phiên dịch tiếng pháp · phiên dịch tiếng nga · phiên dịch tiếng anh · phiên dịch tiếng đức
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT


