Trang 24 - Tìm việc làm phiên dịch tiếng pháp (771 việc)

- Thực hiện phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp, hội thảo, sự kiện, làm việc với đối tác/khách hàng
- Có ít nhất 1 năm kinh nghiệm trong công tác biên phiên dịch

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Ưu tiên biết tiếng trung

- Phụ trách biên phiên dịch và kiểm duyệt nội dung menu trên hệ thống các đối tác của APP, đảm bảo chất lượng bản dịch
- Phụ trách phiên dịch nối tiếp (phiên dịch giao truyền) cho các cuộc họp khi cần

- Có kinh nghiệm phiên dịch tiếng Trung là lợi thế
- Đảm nhiệm các công việc phiên dịch, hành chính tổng hợp,

- Tư vấn pháp lý và thực hiện các công việc theo yêu cầu của khách hàng
- Đã có chứng chỉ hành nghề luật hoặc đã và đang trong quá trình theo học nghề Luật sư tại Học Viện Tư Pháp

- Cập nhật quy định mới nhất của Pháp luật về đất đai
- Soạn thảo, kiểm tra và rà soát các hợp đồng xây dựng, tư vấn, cung cấp thiết bị và theo dõi tiến độ thực hiện các cam kết pháp lý

- Trao đổi thông tin, giao tiếp với Khách hàng, nghiên cứu hồ sơ, tài liệu, báo cáo pháp lý theo sự phân công, yêu cầu của Luật sư
- Tư vấn pháp lý cho khách hàng theo sự hướng dẫn của Luật sư
Xem tất cả: Việc làm tại An Giang

- Phụ trách pháp lý của dự án bao gồm 4 mảng: quy hoạch, đầu tư, đất đai và xây dựng
- Rà soát tình trạng pháp lý mỗi dự án, cập nhật, bổ túc, phát hành hồ sơ đảm bảo hoạt động bình thường của dự án về pháp lý

- Tư vấn cấu trúc giao dịch, thủ tục pháp lý liên quan đến đầu tư và M&A
- Pháp lý doanh nghiệp

- Đảm bảo mọi hoạt động của Công Ty có thể hoạt động đúng quy định của pháp luật
- từ đó giảm thiểu mọi rủi ro pháp lý và bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp của Công Ty

- Tiếp nhận và dịch các tài liệu từ tiếng Hàn sang tiếng Việt và ngược lại, đảm bảo tính chính xác và trôi chảy của bản dịch
- Chỉnh sửa và hiệu đính bản dịch, đảm bảo chất lượng và tuân thủ các tiêu chuẩn về ngôn ngữ và ngữ pháp

- Phiên dịch tiếng Trung trong xưởng sản xuất
- Ưu tiên có 1 năm kinh nghiệm phiên dịch

- Biên , phiên dịch các tài liệu, thông số kỹ thuật sản phẩm

- Phiên dịch tiếng Trung trong công việc hàng ngày (họp, trao đổi, làm việc với đối tác)
- Dịch tài liệu, hợp đồng, văn bản liên quan

- Tìm kiếm và phát triển khách hàng quốc tế (thị trường nói tiếng Anh và tiếng Pháp) cho các sản phẩm du lịch của công ty
- Quản lý nội dung trên các kênh truyền thông (website, mạng xã hội, email marketing) bằng tiếng Anh và/hoặc tiếng Pháp

- Phiên dịch trực tiếp Hàn - Việt trong các cuộc họp, trao đổi công việc hằng ngày
- Biên dịch tài liệu, hợp đồng, email, báo cáo từ tiếng Hàn sang tiếng Việt và ngược lại

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Năng lực tiếng Nhật tương đương N3 trở lên (đặc biệt là khả năng đọc hiểu)

- Kiểm tra tính pháp lý hợp đồng thuê nhà, soạn thảo và chỉnh sửa hợp đồng, công văn, văn bản
- Kiến thức pháp lý: Tốt nghiệp ĐH ngành Luật (Đại Học Luật, Kinh Tế Luật)

- Phiên dịch cuộc họp, hội đàm, trao đổi giữa Công ty và Chủ đầu tư
- Dịch thuật hồ sơ tài liệu chuyên ngành
Xem tất cả: Công ty CP Xây Dựng Hợp Lực tuyển dụng việc làm

- 1. Phiên dịch giao tiếp hàng ngày:
- Kỹ năng dịch thuật tiếng Trung-Việt xuất sắc
Xem tất cả: CÔNG TY TNHH INRIX tuyển dụng việc làm - Việc làm tại Hà Nội
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Phiên Dịch Tiếng Nhật · Phiên Dịch Tiếng Anh · phiên dịch tiếng nga · phiên dịch tiếng đức
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT


