Trang 9 - Tìm việc làm trợ lý phiên dịch tiếng trung tại Hà Nội (561 việc)

- Quản lý và cập nhật sổ theo dõi tài sản, công cụ dụng cụ
- Là đầu mối tiếp nhận, quản lý và theo dõi toàn bộ tài sản, công cụ dụng cụ của Công ty

- Có kinh nghiệm làm trợ lý truyền thông là một lợi thế
- Làm việc trong môi trường năng động, hỗ trợ lẫn nhau

- iii) Supervise implementation quality based on established standards and KPIs/OKRs.
- i) Responsible for scheduling meetings, consolidating and preparing materials for Executive Committee sessions.

- Đã từng quản lý chi phí hành chính, hợp đồng dịch vụ, tài sản, xe ô tô là điểm cộng
- Tinh thần hỗ trợ, dịch vụ nội bộ tốt

- Xây dựng chính sách đại lý: Xây dựng các phong trào thi đua, khen thưởng, chính sách phúc lợi, hỗ trợ khác cho đại lý
- Truyền thông, marketing, tổ chức sự kiện: Hỗ trợ đại lý công cụ bán hàng, tuyên truyền quảng cáo giới thiệu sản phẩm

- Cơ hội thăng tiến và phát triển nghề nghiệp lên các vị trí Trưởng ca/Trợ lý/Quản lý, kể cả các vị trí khối văn phòng
- Hỗ trợ hướng dẫn nhân sự mới của cửa hàng

- Trợ lý cho phòng kinh doanh, cùng với phòng kinh doanh làm việc với các khách hàng của công ty
- Báo cáo tiến độ công việc cho quản lý trực tiếp

- Liên hệ, giao dịch với các nhà cung cấp để đặt hàng
- Thành thạo tiếng anh đọc, viết

- Dịch những tài liệu về hệ thống, dịch meeting
- Trình độ tiếng Nhật N1, thành thạo 4 kỹ năng đặc biệt kỹ năng nói, dịch nói

- khách hàng Nhật và tóm tắt nội dung chính (hỗ trợ phiên dịch khi cần)
- Quản lý tài liệu và hỗ trợ hành
Xem tất cả: Tìm việc làm Nhân Viên Sales

- Tiếng Anh tốt (4 kỹ năng)

- Trung thực, chăm chỉ, tỉ mỉ, cẩn thận chịu được áp lực công việc
- Cơ hội thăng tiến lên vị trí Quản lý sau 06 tháng

- Nghiên cứu chuyên sâu, đánh giá các sản phẩm/dịch vụ tiếng Anh trên thị trường và từ đối tác quốc tế
- Biên/phiên dịch tài liệu chuyên môn và trong các hội thảo, sự kiện của Công ty

- Hỗ trợ Hội đồng/Ủy ban Rủi ro
- Quản lý các bên liên quan bên ngoài

- Biên, phiên dịch tiếng Nhật tài liệu và trong các cuộc họp nội bộ
- Tham gia xây dựng các chính sách, quy trình để vận hành quản lý ISO của công ty và dịch các tài liệu liên quan

- Hỗ trợ biên -phiên dịch các tài liệu tiếng Nhật và dịch trong các cuộc họp nội bộ
- Biên phiên dịch tiếng Nhật cho cấp trên người Nhật, khách hàng và đồng nghiệp,
Xem tất cả: Việc làm tại Hà Nội

- Trình độ tiếng Nhật tương đương N2 trở lên, có kỹ năng sư phạm tốt
- Đã hoặc đang học chuyên ngành tiếng Nhật tại các trường đại học

- Có kinh nghiệm giảng dạy/đào tạo hoặc biên phiên dịch là lợi thế
- Xây dựng và triển khai các kế hoạch, chương trình đào tạo cho dự án tiếng Nhật

- Lập các tiêu chuẩn quản lý kỹ thuật sản phẩm, phiên dịch tài liệu
- Hỗ trợ các công việc khác của phòng khi có yêu cầu

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Cung cấp cho hãng các thông tin liên quan đến chương trình, dịch vụ và sản phẩm du lịch
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Trợ Lý Phiên Dịch Tiếng Trung · Phiên Dịch Tiếng Trung · trợ lý phiên dịch · Phiên Dịch Viên Tiếng Trung · Biên Phiên Dịch Tiếng Trung
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT


