Trang 6 - Việc làm phiên dịch viên tiếng anh tại Hà Nội (17.539 việc)

- Khả năng nghe, nói, đọc, viết, dịch tài liệu thành thạo bằng Tiếng Anh (am hiểu tiếng Anh chuyên ngành kỹ thuật, xây dựng)
- Phiên dịch trực tiếp tại các cuộc họp với đối tác/nhà thầu nước ngoài và ghi chép nội dung biên bản cuộc họp, phiên dịch sự kiện (nếu có)

- Tốt nghiệp đại học trở lên, ưu tiên chuyên ngành Sư phạm Tiếng Anh, ngôn ngữ anh, biên phiên dịch
- .hoặc các chuyên ngành khác nhưng có chứng chỉ tiếng anh tương đương IELTS 6.0 trở lên

- Bán thời gian - Chuyên môn: Biên, Phiên dịch - Kinh nghiệm: Không cần kinh nghiệm - Đừng lo
- Tiếng Anh tương đương IELTS 6.0 Reading & Writing

- Kiểm tra năng lực tiếng Anh cho học viên: Phát âm, ngữ pháp, từ vựng, kỹ năng tiếng Nghe - Nói
- Đánh giá đúng trình độ tiếng Anh (Kỹ năng Nói) theo khung tiêu chuẩn Châu Âu dựa vào các tiêu chí có sẵn

- Tốt nghiệp Đại học Chuyên ngành tiếng Anh hoặc chuyên ngành khác nhưng có kinh nghiệm liên quan
- Tiếng Anh thành thạo

- Kinh nghiệm: Có ít nhất 02 năm kinh nghiệm làm nhân viên Phiên dịch, hoặc có ít nhất 01 năm kinh nghiệm ở Bệnh viện, Phòng khám
- Phiên dịch cho khách hàng khi được yêu cầu, dịch trong lúc khách hàng khám bệnh, chữa bệnh và dịch hồ sơ của khách hàng

- Phiên dịch, dịch thuật tài liệu, cuộc họp, trao đổi giữa khách hàng, đối tác,
- Hỗ trợ phiên dịch, truyền đạt thông tin giữa các bộ phận

- Ưu tiên ứng viên có kinh nghiệm phiên dịch ở các nhà máy sản xuất dược phẩm
- Phiên dịch Nhật - Việt, Việt - Nhật theo yêu cầu

- Phiên dịch từ Tiếng Hàn qua Tiếng Việt hoặc ngược lại
- Đã có kinh nghiệm phiên dịch Tiếng Hàn

- Dịch tài liệu sản phẩm, nội dung sang tiếng anh
- Thưởng: Ngày sinh nhật công ty và nhân viên, nhân viên xuất sắc, bộ phận xuất sắc

- Biên phiên dịch tài liệu khi có yêu cầu
- Mức lương cạnh tranh, phù hợp với năng lực và kinh nghiệm của ứng viên

- Skills / Kỹ năng: Korean translation & interpretation, communication, office tools, coordination (Biên -phiên dịch tiếng Hàn, giao tiếp, tin học văn phòng, điều phối)
- Phiên dịch cho Quản lý/Chuyên gia Hàn Quốc trong quá trình làm việc với các phòng ban

- Phiên dịch trực tiếp song ngữ Hàn - Việt: các cuộc họp, đào tạo và các tình huống giao tiếp giữa đối tác/nhân viên Hàn Quốc và Việt Nam
- Ưu tiên có kinh nghiệm phiên dịch trong lĩnh vực sản xuất điện tử
Xem tất cả: Việc làm tại Toàn Quốc

- Giảng dạy Tiếng Anh theo yêu cầu của trung tâm
- Theo dõi và đánh giá tiến bộ của học viên trong suốt quá trình học

- Có chứng chỉ tiếng anh (IELTS/TOEIC hoặc chứng chỉ khác) từ 6.5 trở lên
- Cơ hội dành cho cả các bạn sinh viên ngành ngôn ngữ anh, sư phạm anh,

- Tham gia các sự kiện, hoạt động ngoại khóa, cuộc thi tiếng Anh do Trung tâm tổ chức
- Tốt nghiệp Cao đẳng trở lên chuyên ngành giảng dạy tiếng Anh hoặc các chuyên ngành liên quan nhưng có chứng chỉ giảng dạy (TKT, TESOL, TECSOL, TEFL, )

- Ưu tiên chuyên ngành tiếng Anh, sư phạm, sư phạm tiếng Anh
- Tiếng Anh giao tiếp tốt

- Có chứng chỉ tiếng Anh tầm trung đạt B1-B2, có thể giao tiếp bằng tiếng anh và làm việc với đối tác bằng tiếng anh qua mail, chat, điện thoại
- Nhanh nhẹn và giao tiếp tốt

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Có kinh nghiệm về biên phiên dịch

- Có 2 năm kinh nghiệm làm vị trí phiên dịch tiếng Trung
- Khả năng biên dịch và phiên dịch tiếng Trung lưu loát, thành thạo cả 4 kỹ năng nghe, nói, đọc, viết
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Phiên Dịch Tiếng Anh · Biên Phiên Dịch Tiếng Anh · Phiên Dịch Viên Tiếng Hàn · Phiên Dịch Viên Tiếng Trung
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng
của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo Việt Nam - Hội đồng tư vấn kinh doanh ASEAN bình chọn
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT



