Việc làm phiên dịch viên (62.913 việc)

- Phiên dịch tại các buổi Hội thảo của Công ty
- Phụ trách các công việc liên quan đến đào tạo, dịch và ngôn ngữ Đức tại Công ty hoặc các công việc khác tương đương do Ban giám đốc giao

- Trợ lý trực tiếp của Giám đốc, thông dịch, phiên dịch, hỗ trợ công việc liên quan đến hoạt động thương mại mua bán hàng hóa của Công ty
- Phiên dịch trong các cuộc họp với đối tác

- Phiên dịch khi có yêu cầu
- Kinh nghiệm : Từ 06 tháng kinh nghiệm văn phòng, phiên dịch, nhân sự

- Phiên dịch, dịch thuật các hợp đồng, văn bản theo yêu cầu
- Phiên dịch và báo cáo công việc cho GĐ tại hiện trường dự án

- Hỗ trợ phiên dịch tài liệu, văn bản từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại
- Sinh viên có trình độ tiếng Nhật từ N4 trở lên (ưu tiên N3), có khả năng đọc hiểu cơ bản

- Phiên dịch tài liệu, phiên dịch hiện trường cho Giám đốc với các bạn nhân viên
- Phiên dịch trong các cuộc họp nội bộ của bộ phận

- Phiên dịch các buổi họp nội bộ và buổi họp với khách hàng
- Hỗ trợ nhân viên trong các buổi làm việc với khách hàng

- Dịch sang tiếng trung cho sếp

- Ưu tiên ứng viên sinh sống gần khu vực Công ty
- Mức lương/thưởng cạnh tranh, hấp dẫn (Thỏa thuận dựa theo năng lực và kinh nghiệm của từng ứng viên)

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Phiên dịch trực tiếp tiếng Thái - Việt (và ngược lại) trong các cuộc họp, hội thảo, buổi làm việc nội bộ

- Phiên dịch cho sếp tại nhà hàng
- Hỗ trợ các nhân viên khác khi cần thiết

- Hỗ trợ sếp trong việc giao tiếp, phiên dịch, dịch tài liệu
- Thực hiện các chiến dịch marketing theo kế hoạch của công ty, từ giai đoạn lên ý tưởng, triển khai đến đo lường hiệu quả

- Ưu tiên ứng viên từng làm trợ lý/phiên dịch/vận hành trong ngành livestream hoặc giải trí
- Phiên dịch & giao tiếp

- Hỗ trợ phiên dịch và làm báo cáo liên quan đến Nhân sự, Tổng vụ, Kế toán
- Ưu tiên ứng viên có kinh nghiệm về Nhân sự/ Tổng vụ/ Kế toán
Xem tất cả: CÔNG TY TNHH KSM ENG VINA tuyển dụng việc làm

- Dịch tài liệu thiết kế phần mềm (dịch trên máy tính)
- Phiên dịch trong các cuộc họp dự án, đặc biệt khi có chuyên gia Nhật Bản sang công tác

- Biên, Phiên dịch - Kinh nghiệm: Không cần kinh nghiệm - Đừng lo
- Chuẩn bị tài liệu, làm phiên dịch, thư kí cho các cuộc họp

- Hỗ trợ phiên dịch cho các lãnh đạo trong việc trao đổi với nhân viên
- Hỗ trợ phiên dịch các buổi họp, gặp mặt của đối tác

- Phiên dịch song ngữ Trung - Việt trong các cuộc họp, trao đổi kỹ thuật, thương mại và quá trình triển khai dự án
- Thành thạo tiếng Trung (nghe, nói, đọc, viết), có khả năng phiên dịch trực tiếp và dịch tài liệu độc lập

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Cung cấp máy tính mới cho nhân viên

- Phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp nội bộ hoặc đối tác nếu cần hỗ trợ
- Biên dịch tài liệu, email, báo cáo hoặc thông báo song ngữ khi cần

- Phiên dịch hợp đồng, báo giá và các tài liệu liên quan bằng tiếng Trung
- Có hiểu biết về dịch vụ xuất nhập khẩu là lợi thế
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Nhân Viên Phiên Dịch · phiên dịch viên tiếng anh · Phiên Dịch Viên Tiếng Hàn · Phiên Dịch Viên Tiếng Trung
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng
của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo Việt Nam - Hội đồng tư vấn kinh doanh ASEAN bình chọn
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT



