Trang 11 - Tìm việc làm phiên dịch tiếng pháp (578 việc)

- Có khả năng đọc, hiểu các tài liệu tiếng Anh
- Có khả năng đọc hiểu tài liệu tiếng Anh và giao tiếp tiếng Anh cơ bản

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Tiếng Anh/Tiếng Trung giao tiếp

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Năng lực tiếng Nhật N3 trở lên (đặc biệt là khả năng đọc hiểu)

- Kỹ năng tiếng Nhật tốt, tương đương N2 trở lên
Xem tất cả: Việc làm tại Hà Nội - Tìm việc làm Tiếng Nhật

- Dịch tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Trung và ngược lại
- Phiên dịch trong các cuộc họp của công ty

- Triển khai hồ sơ bản vẽ chi tiết nội thất Layout Sketchup hoặc 2D AutoCAD gửi Chủ đầu tư.
- Được hưởng đầy đủ chế độ BHXH, BHYT, BHTN theo luật lao động Việt Nam và theo quy định của công ty.

- Hỗ trợ thông dịch nội dung cuộc họp
- Tiếng Nhật giao tiếp N2 trở lên (ưu tiên ứng viên biết thêm Tiếng Anh)

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Sử dụng tiếng Nhật để giải đáp thắc mắc, khiếu nại của khách hàng về sản phẩm trò chơi video game thông qua kênh chat/email
Xem tất cả: Tìm việc làm Nhân Viên Chăm Sóc Khách Hàng

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Tiếng Anh giao tiếp( từ B1 trở lên)

- Hỗ trợ biên dịch, phiên dịch tài liệu tiếng Trung
- Phiên dịch trong các cuộc họp, trao đổi nội bộ hoặc với đối tác khi cần

- Phiên dịch Trung - Việt trong quá trình sản xuất, hỗ trợ trao đổi giữa quản lý người Trung Quốc và nhân viên Việt Nam
- Ưu tiên có kinh nghiệm phiên dịch hiện trường/ nhà máy

- Có kinh nghiệm trong lĩnh vực hành chính và/hoặc phiên dịch là một lợi thế
- Ngoại ngữ giao tiếp: Trình độ tiếng nhật N3 trở lên

- Interpret and translate conversations and oral instructions from Korean to Vietnamese, especially for Operation Dept, Logistics Dept, Marketing Dept, etc.
- Advanced in 4 skills of Korean (Listening and Speaking are priorities).

- Có khả năng phiên dịch hiện trường (Thành thạo tiếng Trung)
- Có kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực phiên dịch tiếng Trung

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Cung cấp thông tin chính xác, hợp lệ và đầy đủ bằng cách sử dụng các công cụ, phương pháp và quy trình phù hợp

- Tổng hợp và biên dịch tài liệu từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại
- Hỗ trợ và phiên dịch trong các cuộc họp, hội nghị

- Có kinh nghiệm biên phiên dịch công trình
- Biên phiên dịch / Thông dịch viên

- Có kinh nghiệm làm phiên dịch tiếng Trung ít nhất 2 năm
- Thực hiện dịch thuật tài liệu, văn bản, hợp đồng giữa tiếng Việt và tiếng Trung
Xem tất cả: Việc làm tại Hồ Chí Minh

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Tiếng Trung thành thạo (từ HSK 4)
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: phiên dịch tiếng trung · phiên dịch tiếng nhật · phiên dịch tiếng nga · phiên dịch tiếng anh · phiên dịch tiếng đức
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT


