Trang 18 - Tìm việc làm phiên dịch tiếng pháp (583 việc)

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Thành thạo tiếng Trung và tiếng Anh (nghe, nói, đọc, viết)

- Cung cấp thông tin chính xác, hợp lệ và đầy đủ bằng cách sử dụng các công cụ, phương pháp và quy trình phù hợp
- Xoay ca 24/7, 9 tiếng/ca (bao gồm 1.5 tiếng nghỉ ngơi)

- Phiên dịch tiếng Nhật sang tiếng Việt trong các cuộc họp, trao đổi công việc tại xưởng
- Có khả năng giao tiếp và phiên dịch tốt trong môi trường sản xuất

- Hỗ trợ phiên dịch cơ bản trong các buổi gặp gỡ, tham quan (không thay thế phiên dịch chuyên môn nếu cần)
- Hoạt động hỗ trợ phiên dịch cơ bản trong các buổi gặp gỡ, tham quan được thực hiện đúng vai trò, góp phần đảm bảo trải nghiệm

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Biết tiếng Trung (nghe, nói, đọc, đánh máy)

- Phiên dịch Trung - Việt trong quá trình làm việc tại xưởng sản xuất
- Phiên dịch trao đổi khi cần thiết giữa Ban Giám đốc và khách hàng, đối tác

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Có kinh nghiệm Tiếng Trung

- Hỗ trợ phiên dịch tiếng Trung/Việt trong quá trình trao đổi công việc giữa quản lý và nhân viên ở xưởng

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Năng lực tiếng Nhật tương đương N3 trở lên (đặc biệt là khả năng đọc hiểu)

- Thực hiện phiên dịch tiếng Hoa phục vụ hoạt động lắp đặt, vận hành, bảo trì máy móc thiết bị
- Phiên dịch trực tiếp tiếng Hoa - Việt tại hiện trường sản xuất, lắp đặt máy móc
Xem tất cả: Việc làm tại Long An - Tìm việc làm NHÂN VIÊN PHIÊN DỊCH

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Năng lực tiếng Nhật tương đương N3 trở lên (đặc biệt là khả năng đọc hiểu)
Xem tất cả: Tìm việc làm Nhân Viên Nhập Liệu

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Thực hiện giao dịch với ngân hàng: chuyển khoản

- Phiên dịch trực tiếp giữa chuyên gia Trung Quốc và nhân viên Việt Nam tại hiện trường sản xuất
- Phiên dịch trong quá trình lắp đặt, chạy thử, vận hành và bảo trì thiết bị của nhà máy thép

- Phiên dịch & Biên dịch
- Phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp, hội nghị, làm việc kỹ thuật và đàm phán thương mại với đối tác Trung Quốc

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Theo dõi vấn đề chất lượng không phù hợp, họp với các bộ phận liên quan để đưa ra biện pháp khắc phục, ngăn ngừa và cải tiến

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Tốt nghiệp Cao Đẳng trở lên chuyên ngành QTKD, Ngoại Thương, Kinh tế, Tiếng anh thương mại

- Thực hiện phiên dịch Tiếng Trung-Tiếng Việt với khách hàng, đối tác, là cầu nối nhân viên và cấp trên
- Có từ 06 tháng - 02 năm kinh nghiệm ở vị trí phiên dịch (chấp nhận sinh viên thực tập)

- Quản lý các hồ sơ, tài liệu phiên dịch tiếng Trung
- Phiên dịch Trung - Việt trong các cuộc họp, dự án hoặc theo sự điều động của công ty

- Phiên dịch cho quản lý người Hàn Quốc
- Phiên dịch trong các công việc hàng ngày như cuộc họp, hội thảo và các tài liệu

- Thực hiện phiên dịch Trung - Anh - Việt trong các cuộc họp, trao đổi kỹ thuật, làm việc với Chủ đầu tư, tư vấn và nhà thầu
- Dịch thuật tài liệu chuyên ngành xây dựng như: bản vẽ, biện pháp thi công, hồ sơ kỹ thuật, hợp đồng, công văn
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: phiên dịch tiếng trung · phiên dịch tiếng nhật · phiên dịch tiếng nga · phiên dịch tiếng anh · phiên dịch tiếng đức
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT


