Trang 8 - Tìm việc làm phiên dịch tiếng trung tại Hà Nội (177 việc)

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Có kỹ năng đọc hiểu và soạn thảo email bằng tiếng Nhật tốt

- Có kinh nghiệm biên phiên dịch các tài liệu kỹ thuật
- Đây là vị trí chủ yếu sẽ làm công việc phiên dịch cho các dự án có nhiều người Nhật Bản

- Hỗ trợ các công việc liên quan đến tiếng Nhật trong bộ phận bao gồm: biên -phiên dịch, liên hệ với khách hàng,
- Làm việc theo lịch của Nhật Bản (ngày Lễ và Tết Việt Nam vẫn làm việc luân phiên theo ca)

- Tham gia các cuộc họp, biên phiên dịch với các đối tác nước ngoài
- Thành thạo tiếng Anh (4 kỹ năng nghe, nói, đọc, viết)

- Năng lực tiếng Nhật tương đương N3 trở lên (đặc biệt là khả năng đọc hiểu)
- Có khả năng nhập dữ liệu bằng tiếng Nhật, tin học văn phòng cơ bản
Xem tất cả: Việc làm tại Hà Nội - Tìm việc làm Chuyên Viên

- NỮ, tốt nghiệp Đại học, trình độ Tiếng Trung tương đương HSK5 trở lên
- Trợ cấp Ngoại ngữ Tiếng Trung theo trình độ & tần suất sử dụng

- Khác - Chuyên môn: Biên, Phiên dịch - Kinh nghiệm: Yêu cầu ứng viên có kinh nghiệm
- Viết bài content bằng tiếng Nhật theo chủ đề được giao (giáo dục, du học, thông tin trường học)

- Tiếng Trung giao tiếp tốt và có kinh nghiệm đối ứng khách hàng đối với vị trí yêu cầu tiếng Trung
- Hồ sơ ứng tuyển: Đơn xin việc, CV tiếng Trung

- Phiên dịch Hàn - Việt trong các công việc hằng ngày
- Dịch thuật và soạn thảo tài liệu, email, hồ sơ

- Thực hiện phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp, thảo luận, đàm phán và làm việc với đối tác và nội bộ
- Biên dịch tài liệu của công ty (hồ sơ, hợp đồng, báo cáo, văn bản chuyên môn) (tiếng Hàn -tiếng Việt)

- Môi trường làm việc: làm việc 5 ngày/tuần (thứ Hai - thứ Sáu), giờ làm việc linh hoạt.
- Cơ hội đi công tác Hàn Quốc.
Xem tất cả: CÔNG TY TNHH NSTAGE VIỆT NAM tuyển dụng việc làm

- Tiếp nhận và dịch các tài liệu từ tiếng Hàn sang tiếng Việt và ngược lại, đảm bảo tính chính xác và trôi chảy của bản dịch
- Phối hợp với các biên dịch viên và phiên dịch viên khác để đảm bảo tính nhất quán và chất lượng của các dự án dịch thuật

- Toàn thời gian - Chuyên môn: Biên, Phiên dịch - Kinh nghiệm: Không cần kinh nghiệm - Đừng lo
- Hiệu đính bản dịch theo yêu cầu

- Phiên dịch viên (Interpreter): Hỗ trợ và phiên dịch cho đại diện trường trong suốt thời gian diễn ra Triển lãm
- Đừng bỏ lỡ chiến dịch tuyển Đại sứ Truyền thông Triển lãm Du học mùa Thu 2026 của Capstone Education

- Biên phiên dịch giữa tiếng Hàn -tiếng Việt (hoặc tiếng Anh -tiếng Việt) trong các cuộc họp, trao đổi công việc hằng ngày với sếp Hàn
- Có khả năng biên phiên dịch tiếng Hàn - Việt (hoặc Anh - Việt)

- Trực quầy lễ tân, đón tiếp khách vào salon, phiên dịch (cho đa phần khách Hàn và Âu)
- Thông thạo tiếng Hàn, ưu tiên biết Tiếng Anh

- Phiên dịch trực tiếp Hàn - Việt trong các cuộc họp, trao đổi công việc hằng ngày
- Biên dịch tài liệu, hợp đồng, email, báo cáo từ tiếng Hàn sang tiếng Việt và ngược lại

- Translating documents such as contracts, meeting minutes, bid documents, [protected info] English to Vietnamese or vice versa.
- Prepare reports in two languages English and Vietnamese.

- Kỹ năng tiếng Nhật tốt, tương đương N2 trở lên

- Đọc hiểu sơ đồ cơ khí, mạch điện, phối hợp cùng đội ngũ phiên dịch làm việc với nhà cung cấp nước ngoài
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Phiên Dịch Tiếng Trung · Biên Phiên Dịch Tiếng Trung · Phiên Dịch Viên Tiếng Trung · Trợ Lý Phiên Dịch Tiếng Trung · Phiên Dịch Tiếng Anh
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT


