Việc làm phiên dịch tiếng pháp tại Hà Nội (254 việc)
- Phiên dịch cho bán bộ lãnh đạo doanh nghiệp
- Dịch tài liệu, Hợp đồng thương mại, Catalogue sản phẩm
- Phiên dịch, dịch tài liệu Catalogue sản phẩm, hợp đồng thương mại, chăm sóc dự án liên hệ khách hàng
Xem tất cả: Việc làm tại Hà Nội
- Phiên dịch, dịch tài liệu Catalogue sản phẩm, hợp đồng thương mại, chăm sóc dự án liên hệ khách hàng
- Hiện nay Fuji Machine Việt Nam có nhu cầu tuyển dụng 3 PHIÊN DỊCH TIẾNG TRUNG:
- Tiếng Trung thành thạo, từ HSK 4 trở lên
- Phiên dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt & ngược lại trong cuộc họp, trao đổi, đàm phán
- Cung cấp cho các bên bản dịch rõ ràng, chính xác soạn thảo, biên dịch các tài liệu văn bản và hỗ trợ giao tiếp bằng lời nói (tiếng hàn)
- Có ít nhất 2 năm kinh nghiệm vị trí phiên dịch
- Đã từng làm vị trí phiên dịch mảng kỹ thuật, kỹ sư, điện tử
- Có ít nhất 2 năm kinh nghiệm vị trí phiên dịch
- Đã từng làm vị trí phiên dịch mảng kỹ thuật, kỹ sư, điện tử hoặc bộ phận QA là 1 lợi thế
- Phiên dịch đồng thời:Dịch trực tiếp các cuộc họp, hội thảo, đàm phán giữa các bên
- Phiên dịch tài liệu:Dịch các tài liệu kỹ thuật, hợp đồng, email, báo cáo,
- Thực hiện phiên dịch và biên dịch tài liệu giữa Tiếng Trung và Tiếng Việt
- Thực hiện các công việc khác như soạn thảo hợp đồng, biên dịch tài liệu,
- Phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp với khách hàng, nội bộ công ty
- Biên dịch tài liệu, giấy tờ, thủ tục phục vụ công việc
- Giao tiếp tiếng Trung thành thạo, có khả năng dịch thuật chuyên ngành kỹ thuật
- Dịch tài liệu kỹ thuật, bản vẽ và hồ sơ dự án
- Age: 25 - 35 • Minimum Korean language level TOPIK 6, with 1 year or more experience as a Korean translator (in Admin, HR is preferred).
- Interpreting Korean in meetings according to the request of the manager and the team leader.
- Phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp, đàm phán, trao đổi giữa lãnh đạo công ty và đối tác/người lao động Trung Quốc
- Biên dịch tài liệu kỹ thuật, hợp đồng, hồ sơ dự án, email và các tài liệu liên quan từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại
- Ứng viên có kinh nghiệm 3 năm trở lên ở các vị trí Biên phiên dịch, trợ lý
- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Chuyên môn Biên phiên dịch ngôn ngữ khác
- Phiên dịch nội bộ tại văn phòng, cuộc họp
- Phiên dịch Nhật - Việt trong các cuộc họp giữa team phát triển và khách hàng Nhật
- Từ 2 năm kinh nghiệm phiên dịch trong môi trường CNTT, đặc biệt là các buổi họp trực tiếp hoặc online
Xem tất cả: Việc làm tại Hà Nội
- từ tiếng Việt sang tiếng Pháp và từ tiếng Pháp sang tiếng Việt
- Trình độ Tiếng Pháp: nghe, nói, đọc, viết thành thạo
- Có chứng chỉ tiếng hàn hoặc chuyên ngành tiếng Hàn và có kinh nghiệm phiên dịch ở công ty hàn quốc
- Phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp theo yêu cầu
Xem tất cả: Tập đoàn Seojin tuyển dụng việc làm - Việc làm tại Hà Nội
- từ tiếng Việt sang tiếng Pháp và từ tiếng Pháp sang tiếng Việt
- Trình độ Tiếng Pháp: nghe, nói, đọc, viết thành thạo
- Thực hiện công việc phiên dịch tiếng Hàn - Việt và ngược lại trong các cuộc giao tiếp, trao đổi, họp, đàm phán, hội nghị
- Có 7-8 năm kinh nghiệm phiên dịch tiếng Hàn
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Phiên Dịch Tiếng Anh · Phiên Dịch Tiếng Nhật · Phiên Dịch Tiếng Hàn · phiên dịch tiếng nga
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng
của chúng tôi
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ
TT&TT 2022.
Top 15
Startup Việt xuất sắc 2019 do VNExpress tổ chức.
Top 10
Doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo Việt Nam - Hội đồng tư vấn kinh doanh ASEAN bình chọn.
Giải Đồng
Sản phẩm công nghệ số Make In Viet Nam 2023.