Việc làm phiên dịch tiếng nga (1.471 việc)
- Tham gia các sự kiện về y tế để phiên dịch cho bác sĩ
- Dịch các buổi khám và điều trị của các bác sĩ với bệnh nhân/ khách hàng
- Phiên dịch các cuộc họp với đối tác nước ngoài
- Nghe nói 1 trong 3 ngoại ngữ (Tiếng Anh/Tiếng Trung/Tiếng Nga) trung bình khá trở lên
- Thành thạo Tiếng Nga
- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Hiện nay Fuji Machine Việt Nam có nhu cầu tuyển dụng 3 PHIÊN DỊCH TIẾNG TRUNG:
- Tiếng Trung thành thạo, từ HSK 4 trở lên
- Hỗ trợ công tác biên phiên dịch trực tiếp cho Chủ tịch và Ban Quản lý Dự án trong việc trao đổi với đối tác nước ngoài
- Có kinh nghiệm biên phiên dịch hiện trường
- Có ít nhất 2 năm kinh nghiệm vị trí phiên dịch
- Đã từng làm vị trí phiên dịch mảng kỹ thuật, kỹ sư, điện tử
- Có ít nhất 2 năm kinh nghiệm vị trí phiên dịch
- Đã từng làm vị trí phiên dịch mảng kỹ thuật, kỹ sư, điện tử hoặc bộ phận QA là 1 lợi thế
- PHIÊN DỊCH TIẾNG TRUNG (Thông &phiên dịch cho Chủ Quản)
Xem tất cả: CÔNG TY CỔ PHẦN KIZUNA JV tuyển dụng việc làm
- Biên dịch các tài liệu, hồ sơ dự án từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại
- Phiên dịch trong các cuộc họp với đối tác Trung Quốc
- Giao tiếp tiếng Trung thành thạo, có khả năng dịch thuật chuyên ngành kỹ thuật
- Dịch tài liệu kỹ thuật, bản vẽ và hồ sơ dự án
- PHIÊN DỊCH TIẾNG TRUNG (Thông &phiên dịch cho Chủ Quản)
- Đối ứng với đối tác Nhật Bản (liên lạc, biên phiên dịch, soạn thảo thư liên lạc, trao đổi tác nghiệp/ nghiệp vụ)
- Biên, phiên dịch các văn bản, tài liệu liên quan ngôn ngữ Nhật - Việt và phiên dịch các buổi phỏng vấn với đối tác Nhật
- Hỗ trợ phiên dịch tại Bộ phận Logistic về nội dung lên kế hoạch và điều phối xe vận chuyển thức ăn chăn nuôi
- Phiên dịch trong các cuộc họp, dịch tài liệu cho Lãnh đạo người Thái
- Biên phiên dịch cho Lãnh đạo trong các cuộc họp, gặp gỡ đối tác
- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Giảng dạy một trong các ngoại ngữ Tiếng Đức, Tiếng Pháp, Tiếng Nga (Giáo viên/ Gia sư được cấp account)
- 124.000đ/giờ: với lớp tiếng Pháp, tiếng Nga
- Phiên dịch trong các cuộc họp với nhân viên, đối tác
- Phiên dịch báo cáo, tài liệu
- Dịch hồ sơ từ tiếng Việt sang tiếng Anh: Timeline, thư làm chứng, thư trường trình
- Tốt nghiệp đại học/ cao đẳng chuyên ngành liên quan tiếng Anh (hoặc IELTS 6.0 trở lên hoặc tương đương
- Phiên dịch kỹ thuật ở công trường, trong các cuộc họp của dự án công nghiệp
- Có từ 02 năm kinh nghiệm, ưu tiên ứng viên đã có kinh nghiệm phiên dịch cho công tác thiết kế và xây lắp dự án công nghiệp
- Phiên dịch trong các cuộc họp, hội đàm với Chủ đầu tư, Tổng thầu, Ban chỉ huy công trường
- Biên dịch các tài liệu chung, tài liệu trong lĩnh vực Cơ Điện: Hợp đồng, Báo cáo từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại
Xem tất cả: Việc làm tại Hà Nội
- Tiếng Trung tốt (nghe, nói tốt-phiên dịch tốt) từ HSK5 trở lên
- Phiên dịch các cuộc hội thoại của Trung tâm công nghệ thông tin với đối tác, trong cuộc họp,
Xem tất cả: Công ty Cổ phần DEVYT tuyển dụng việc làm - Việc làm tại Hà Nội
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Phiên Dịch Tiếng Anh · Phiên Dịch Tiếng Nhật · phiên dịch tiếng pháp · Phiên Dịch Tiếng Hàn
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng
của chúng tôi
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ
TT&TT 2022.
Top 15
Startup Việt xuất sắc 2019 do VNExpress tổ chức.
Top 10
Doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo Việt Nam - Hội đồng tư vấn kinh doanh ASEAN bình chọn.
Giải Đồng
Sản phẩm công nghệ số Make In Viet Nam 2023.