Trang 18 - Tìm việc làm phiên dịch tiếng nhật (1.126 việc)

- Ứng viên vui lòng nộp CV bằng tiếng Nhật
- cập nhật và quản lý dữ liệu bán hàng (khách hàng, sản phẩm, giá bán) trên Excel/Google Sheets và hệ thống

- Ngoại ngữ tiếng nhật N3( Vì giao tiếp với người Nhật thường xuyên)
- Nghỉ Chủ nhật và các ngày lễ, Tết theo quy định

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Tiếng Trung giao tiếp

- Phiên dịch bản vẽ thiết kế, hồ sơ văn bản theo phân công
- Phiên dịch cuộc họp giữa chủ đầu tư và ban lãnh đạo

- Giảng dạy tiếng Nhật trình độ sơ cấp (N5 - N4)
- Trình độ tiếng Nhật: Tối thiểu JLPT N3 trở lên

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Giới thiệu các thông tin Khách sạn và dịch vụ của khách sạn

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Thưởng các ngày lễ, sinh nhật

- Ngôn ngữ: Thành thạo tiếng Nhật (Nghe, Nói, Đọc, Viết)
- Cập nhật và quản lý thông tin khách hàng trên hệ thống

- Trình độ Đại học trở lên, tiếng Nhật N1
- Được học miễn phí các khóa học tiếng Nhật tại công ty

- Được sử dụng tiếng anh hàng ngày, nâng cao 4 kỹ năng Tiếng Anh: Nghe, Nói, Đọc, Viết
- Biên phiên dịch / Thông dịch viên

- Khả năng giao tiếp tiếng Trung/tiếng Nhật
- Giao dịch trực tiếp với khách hàng về các điều kiện thực hiện hợp đồng: tiêu chuẩn sản phẩm, quy cách đóng gói, lịch giao hàng, chứng từ, thanh toán

- Chúng tôi cam kết cung cấp dịch vụ y tế chất lượng cao và hỗ trợ khách hàng trong việc tiếp cận các dịch vụ y tế tại Nhật Bản
- Báo cáo, liên lạc và bàn bạc với cấp trên bằng tiếng Anh hoặc tiếng Nhật

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Dịch vụ khách hàng
Xem tất cả: Việc làm tại Hồ Chí Minh

- Làm việc trực tiếp với chuyên gia/người nước ngoài (trao đổi, báo cáo, phiên dịch khi cần)
- Thành thạo tiếng Anh 4 kỹ năng: Nghe - Nói - Đọc - Viết (bắt buộc)
- Phiên dịch tiếng Hàn - Việt cho ban giám đốc
- Phiên dịch trong các cuộc họp theo yêu cầu

- Design work of temporary structural drawing for Gecoss Japan's project and Vietnamese's project.
- Other conditions subject to Labor Law of Vietnam and internal regulation.

- Tiếng Trung nghe, nói thành thạo để phiên dịch hiện trường cho lãnh đạo
- Có kinh nghiệm tối thiểu 6 tháng ở vị trí trợ lý Giám Đốc tiếng Trung hoặc biên - phiên dịch tiếng Trung

- Hỗ trợ phiên dịch trực tiếp tại hiện trường cho các hoạt động điều tra thương mại, cuộc họp và đàm phán
- Đào tạo phiên dịch chuyên nghiệp

- Phiên dịch trong các cuộc họp, đào tạo, thảo luận của sản xuất
- Tham gia hỗ trợ phiên dịch tại hiện trường khi cần

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Phiên Dịch Tiếng Nhật · Phiên Dịch Tiếng Anh · phiên dịch tiếng nga · Phiên Dịch Tiếng Trung · phiên dịch tiếng pháp
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT


