Trang 10 - Tìm việc làm phiên dịch tiếng pháp tại Hồ Chí Minh (375 việc)

- Successful candidates should be local Vietnamese or Viet Kieu with a high level of written and spoken English.
- Good written and spoken skills in English and Vietnamese.

- Nghiên cứu văn bản pháp luật và tư vấn cho khách hàng
- Soạn thảo văn bản tốt, tiếng Anh giao tiếp cơ bản

- Tư vấn pháp luật về doanh nghiệp
- Tư vấn pháp luật về SHTT

- Luật/Dịch vụ pháp lý

- Làm việc trong môi trường pháp lý lớn, có định hướng THƯ VIỆN PHÁP LUẬT AI
- Tư vấn gói Thành viên, tính năng tiện ích có phí/miễn phí của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT

- Tiếng anh hoặc tiếng Trung giao tiếp tốt
- Luật/Dịch vụ pháp lý

- Kinh nghiệm: Có từ 02-03 năm kinh nghiệm trở lên trong lĩnh vực phiên dịch tiếng Hàn
- Phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp chuyên gia Hàn Quốc và các phòng ban nội bộ

- Thực hiện dịch thuật các tài liệu từ tiếng Hàn sang tiếng Việt và ngược lại, đảm bảo tính chính xác, trôi chảy và phù hợp với ngữ cảnh
- Phiên dịch trong các cuộc họp, sự kiện hoặc trong các buổi làm việc trực tiếp

- Tìm kiếm & Kết nối: Chủ động tìm kiếm, liên hệ và giới thiệu sản phẩm/giải pháp của
- Ưu tiên ứng viên có thể giao tiếp tốt bằng tiếng anh

- As a Legal Intern, you will play a vital role in supporting the legal team with day-to-day operations and advisory work.
- Final-year student or fresh graduate in Law.

- Giám sát việc tuân thủ trong hoạt động bán hàng và cung cấp dịch vụ cho khách hàng
- Đánh giá hồ sơ và tài liệu của khách hàng để đảm bảo đáp ứng yêu cầu công ty và tiêu chí pháp lý

- Công ty Giáo dục (ngành Tiếng Anh Thương mại/Biên phiên dịch)
- Đáp ứng được khung giờ làm việc 8 tiếng/ngày

- Tham gia soạn thảo hợp đồng, văn bản do Công ty ban hành và ký kết, kiểm tra tính hợp pháp, pháp lý cho các giao dịch của Công ty
- Phụ trách và chịu trách nhiệm những vấn đề liên quan đến pháp lý, pháp chế của Công ty

- Gặp gỡ tư vấn giải pháp cho khách hàng
- Sử dụng tiếng Anh tốt là một lợi thế (nghe, nói, đọc, viết)

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Xoay ca 24/7, 9 tiếng/ca (bao gồm 1 tiếng nghỉ ngơi)

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Dịch vụ khách hàng
Xem tất cả: Tìm việc làm Nhân viên Chăm sóc Khách Hàng

- Soạn thảo và rà soát hợp đồng: soạn thảo và rà soát hợp đồng, đảm bảo tuân thủ pháp luật và quy định nội bộ của Công ty
- Giảm thiểu rủi ro: hỗ trợ Công ty tránh các rủi ro pháp lý liên quan đến hợp đồng đã ký kết hoặc các hoạt động khác

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Làm việc hoàn toàn bằng tiếng Anh

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Cung cấp thông tin chính xác, hợp lệ và đầy đủ bằng cách sử dụng các công cụ, phương pháp và quy trình phù hợp

- 2-3 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực bán hàng B2B (ưu tiên các lĩnh vực phần cứng IT, dịch vụ IT hoặc giải pháp IT)
- Hỗ trợ khách hàng với các yêu cầu giải pháp IT rộng hơn, bao gồm cả phần cứng khi cần thiết
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Phiên Dịch Tiếng Nhật · phiên dịch tiếng nga · Phiên Dịch Tiếng Anh · phiên dịch tiếng đức
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT


