Trang 21 - Tìm việc làm trợ lý phiên dịch tiếng trung tại Hà Nội (551 việc)

- Hỗ trợ Phó Giám đốc trong việc quản lý và kiểm soát toàn bộ hoạt động hợp đồng
- Quản lý hồ sơ, dữ liệu hợp đồng: Lưu trữ, hệ thống hóa, theo dõi phụ lục, thay đổi hợp đồng

- Thực hiện các công việc của dịch vụ kiểm toán theo các phần hành được giao
- Thực hiện các công việc của dịch vụ kế toán và thuế dưới sự hướng dẫn và giám sát của trưởng nhóm như: kê khai thuế GTGT, TNCN

- Làm việc theo sự phân công của Quản lý dự án/Chỉ huy trưởng (PM/SM)
- Quản lý tiền tạm ứng, chi phí công trường

- Dịch khẩu ngữ, dịch văn bản tài liệu ngôn ngữ tiếng Trung theo yêu cầu
- Phiên dịch hàng ngày, phiên dịch trong các cuộc họp, làm việc với đối tác, báo cáo sau cuộc họp

- Thực hiện phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp, hội thảo, sự kiện, làm việc với đối tác/khách hàng
- Có ít nhất 1 năm kinh nghiệm trong công tác biên phiên dịch

- Phụ trách biên phiên dịch và kiểm duyệt nội dung menu trên hệ thống các đối tác của APP, đảm bảo chất lượng bản dịch
- Phụ trách phiên dịch nối tiếp (phiên dịch giao truyền) cho các cuộc họp khi cần

- Nếu thực tập sinh ứng tuyển vào vị trí trợ giảng dạy tiếng Anh cần có bằng tiếng Anh 6.5 IELTS trở lên (sử dụng Tiếng Anh thành thạo)
- Chuẩn bị phòng học, kiểm tra phòng học, kiểm tra các cơ sở vật chất tại trung tâm

- Quản lý, kiểm tra, mua sắm các tài sản, thiết bị, máy móc, tài liệu được giao

- Thành thạo ngôn ngữ:Tiếng Anh (khả năng giao tiếp thêm tiếng Trung/Hàn, là lợi thế)
- Phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp, sự kiện, làm việc với đối tác

- Chăm sóc khách hàng, xử lý các khiếu nại, trả lời các câu hỏi của khách
- Quản lý sản phẩm, kết hợp với team vận hành để xử lý đơn hàng (chốt đơn, giải quyết khiếu nại)

- Thực hiện phiên dịch trực tiếp trong các cuộc họp, thảo luận, đàm phán và làm việc với đối tác và nội bộ
- Biên dịch tài liệu của công ty (hồ sơ, hợp đồng, báo cáo, văn bản chuyên môn) (tiếng Hàn -tiếng Việt)

- Phiên dịch Hàn - Việt trong các công việc hằng ngày
- Dịch thuật và soạn thảo tài liệu, email, hồ sơ

- Tham gia các dự án, hỗ trợ phiên dịch tại hiện trường khi cần
- Phiên dịch trực tiếp Hàn - Việt trong các cuộc họp, trao đổi công việc hằng ngày

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Thực hiện các công việc khác theo phân công của quản lý

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Tải dữ liệu/nhập dữ liệu từ hệ thống khách hàng cung cấp và xử lý trên file excel

- Phiên dịch cho quản lý người Hàn Quốc
- Phiên dịch trong các công việc hàng ngày như cuộc họp, hội thảo và các tài liệu

- Biên phiên dịch giữa tiếng Hàn -tiếng Việt (hoặc tiếng Anh -tiếng Việt) trong các cuộc họp, trao đổi công việc hằng ngày với sếp Hàn
- Có khả năng biên phiên dịch tiếng Hàn - Việt (hoặc Anh - Việt)

- Khác - Chuyên môn: Biên, Phiên dịch - Kinh nghiệm: Yêu cầu ứng viên có kinh nghiệm
- Viết bài content bằng tiếng Nhật theo chủ đề được giao (giáo dục, du học, thông tin trường học)

- Xử lý các phát sinh công việc theo yêu cầu và hướng dẫn của Trưởng ban
- Học các khóa học tiếng anh miễn phí thuộc hệ thống Edutalk Holding

- Soạn thảo, dịch thuật (tiếng Việt -tiếng Hàn), lưu trữ văn bản, hợp đồng, tài liệu
- Biết tiếng Hàn giao tiếp (ưu tiên biết soạn email/dịch tài liệu đơn giản)
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Trợ Lý Phiên Dịch Tiếng Trung · Phiên Dịch Tiếng Trung · trợ lý phiên dịch · Phiên Dịch Viên Tiếng Trung · Biên Phiên Dịch Tiếng Trung
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT


