Việc làm biên phiên dịch tại Đà Nẵng (125 việc)
- Phiên dịch trực tiếp hoặc biên dịch văn bản giữa tiếng Việt và tiếng Nga
- Có kinh nghiệm làm trợ lý giám đốc cho người Nga hoặc biên phiên dịch tiếng Nga
- Tối thiểu 3 năm kinh nghiệm làm biên phiên dịch cho dự án xây dựng công nghiệp (bắt buộc)
- Thực hiện biên dịch, chuyển ngữ các văn bản, tài liệu dự án từ Tiếng Anh sang Tiếng Việt và ngược lại
- Biên phiên dịch liên quan nghiệp vụ phòng
- Ngành nghề:Biên dịch/Phiên dịch, Ngoại ngữ
- Dịch các tài liệu liên quan đến dự án hoặc theo yêu cầu
- Thông dịch cho các buổi họp dự án với khách hàng, BrSE
Xem tất cả: NitroTech Asia, Inc. tuyển dụng việc làm - Việc làm tại Đà Nẵng
- Chuẩn bị, soạn thảo biên bản họp, phiên dịch trong các cuộc họp
- Dịch thuật các công văn, thư từ, biên bản trong công ty
- Phiên dịch trong các buổi họp, hội thảo, phiên dịch hiện trường sản xuất
- Ngành nghề:Biên dịch/Phiên dịch, Ngoại ngữ
- Phiên dịch dự án diễn họa kiến trúc
- Tốt nghiệp đại học chính quy chuyên ngành Tiếng Anh biên phiên dịch hoặc các ngành liên quan
- Kinh nghiệm 02 năm trở lên trong công tác điều phối dự án và biên phiên dịch
Xem tất cả: Đai Học Đông Á tuyển dụng việc làm - Tìm việc làm Quốc Tế
- Biên-phiên dịch tiếng Nhật
- Dịch và báo cáo kế hoạch sự kiện, kế hoạch Bản tin nội bộ bằng tiếng Nhật với cấp trên
- Biên phiên dịch tài liệu (cơ bản) theo yêu cầu của Giám đốc
- Liên lạc, làm việc trực tiếp với khách hàng người Nhật hoặc thông qua phiên dịch
- Kinh nghiệm: các ứng viên đã từng làm Br SE hoặc biên phiên dịch càng tốt
- Phiên dịch tại công ty Nhật liên quan đến IT
- Hỗ trợ quản lý trong việc dịch thuật , xử lý tài liệu, các công việc theo yêu cầu
- Viết bài cho website công ty về một trong các dịch vụ Dịch thuật, Phiên dịch, Du lịch, và các dịch vụ khác của công ty
- Ưu tiên ứng viên có kinh nghiệm hiểu biết về một trong các lĩnh vực ngành Dịch Thuật Công chứng, Du Lịch
- Biên dịch các nội dung học thuật, các giải thích đáp án IELTS từ tiếng Việt sang tiếng Trung
- Biên dịch sub tiếng Trung cho các video
- Dịch các loại tài liệu đã tiếp nhận theo yêu cầu, đảm bảo đúng các nguyên tắc, quy trình dịch thuật của Công ty
- Phiên dịch cho các buổi họp với Khách hàng Nhật của đội dự án
- Tiếng Anh đọc hiểu, phiên dịch
- Giấy chứng nhận làm việc tại Dự án "Hiểu Mình".
- Lá thư giới thiệu L.o. R (Nếu các bạn đạt chỉ tiêu làm việc, cũng như là tích cực làm việc hiệu quả).
- Bằng Đại học Cử nhân Ngôn ngữ/Sư phạm Anh/Biên phiên dịch loại khá trở lên
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Biên Phiên Dịch Tiếng Anh · Biên phiên dịch tiếng Hàn · Biên Phiên Dịch Tiếng Trung · biên dịch · Phiên Dịch Tiếng Nhật · thêm ›Phiên Dịch Tiếng Anh · phiên dịch tiếng nga · nhân viên biên dịch · phiên dịch tiếng đức
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng
của chúng tôi
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ
TT&TT 2022.
Top 15
Startup Việt xuất sắc 2019 do VNExpress tổ chức.
Top 10
Doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo Việt Nam - Hội đồng tư vấn kinh doanh ASEAN bình chọn.
Giải Đồng
Sản phẩm công nghệ số Make In Viet Nam 2023.