Trang 2 - Việc làm phiên dịch tiếng anh tại Quận Thủ Đức (168 việc)

- Đạt nút vàng Youtube với 1 triệu người đăng ký kênh Học tiếng Anh Langmaster vào tháng 11 năm 2021
- Top 10 Thương hiệu Vàng 2021" với dịch vụ đào tạo Anh ngữ ứng dụng phương pháp NLP

- Phiên dịch tài liệu và giao tiếp giữa các bên liên quan bằng tiếng Trung
- Biết tiếng Anh là một lợi thế

- Có ít nhất 2 năm kinh nghiệm biên phiên dịch tiếng Hàn
- Biên dịch và hiệu đính các tài liệu, nội dung từ tiếng Hàn sang tiếng Việt và ngược lại

- Tiếng Anh đọc hiểu tốt, có chứng chỉ ielts là lợi thế
- Làm giờ hành chính từ T2 - T7 (7:30 am - 5h30 pm) , nghỉ trưa 1.5 tiếng

- Phiên dịch trực tiếp song ngữ Hàn - Việt: các cuộc họp, đào tạo và các tình huống giao tiếp giữa đối tác/nhân viên Hàn Quốc và Việt Nam
- Ưu tiên có kinh nghiệm phiên dịch trong lĩnh vực sản xuất điện tử
Xem tất cả: Việc làm tại Toàn Quốc - Tìm việc làm PHIÊN DỊCH VIÊN

- decided to start business in Vietnam by opening an office in Ho Chi Minh city, called "Marina Vietnam".
- Our core services include, but not limited to Cost Estimating and Landscape construction service.

- Tốt nghiệp từ Trung Cấp trở lên thuộc ngành Khoa học - Xã hội hoặc các ngành Ngôn ngữ (Anh, Trung, Nhật)
- Có kiến thức và hiểu biết sâu sắc về các tuyến điểm du lịch, các thông tin về sản phẩm dịch vụ du lịch, nắm bắt tâm lý khách hàng

- Bằng tốt nghiệp Cao đẳng/ Đại học chuyên ngành Sư phạm Tiếng Anh hoặc Ngôn ngữ Anh (có chứng chỉ TESOL)
- Học bổng 100% học phí học tiếng Anh cho người thân

- Compliance with Vietnam's labor laws: full salary for compulsory insurance (SI, HI, JI).
- Offering a clear career progression path (Takeoff -Input -Estimator -Reviewer), with.
Xem tất cả: Tìm việc làm Nhân Viên Văn Phòng Tiếng Anh

- Có xe đưa đón từ Quận 3 (cũ) và Hàng Xanh bến Metro đến trường UMT

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên
- Dịch vụ khách hàng

- Ưu tiên ứng viên có kinh nghiệm tư vấn giáo dục, trung tâm tiếng Anh từ 1 năm trở lên
- Tư vấn và ghi danh

- Sử dụng tiếng Anh để giao tiếp với bé trong các hoạt động học và sinh hoạt hàng ngày
- Tốt nghiệp chuyên ngành Ngôn Ngữ Anh/Sư phạm Anh tại các Trường CĐ/ĐH

- Biên phiên dịch Tiếng Nhật tại công ty sản xuất
- Thông dịch tiếng Nhật↔ tiếng Việt trong cuộc họp, hội nghị trong công ty

- Tiếng Anh đọc hiểu cơ bản
- Đánh máy nhanh, chủ động, tập trung và có trách nhiệm trong công việc

- Phối hợp với đội ngũ LPA Mastery VN để tối ưu trải nghiệm học tập.
- Thái độ chuyên nghiệp, phù hợp với sứ mệnh và triết lý giáo dục của LPA Mastery VN.

- Phiên dịch cho Sếp, dịch nội bộ, cuộc hợp
- Phiên dịch tài liệu , các công tác hồ sơ , giấy tờ văn phòng

- Phiên dịch trong các cuộc họp
- Kinh nghiệm 1 năm trong lĩnh vực phiên dịch

- Phiên dịch Trung - Việt trong quá trình giao tiếp với khách hàng, đối tác
- Thành thạo Tiếng Trung (bắt buộc), Tiếng Anh là một lợi thế

- Được sử dụng tiếng anh hàng ngày, nâng cao 4 kỹ năng Tiếng Anh: Nghe, Nói, Đọc, Viết
- Dạy các lớp tiếng anh trẻ em
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Phiên Dịch Tiếng Anh · Biên Phiên Dịch Tiếng Anh · phiên dịch viên tiếng anh · Phiên Dịch Tiếng Nhật · phiên dịch tiếng pháp
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng
của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo Việt Nam - Hội đồng tư vấn kinh doanh ASEAN bình chọn
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT



