Trang 5 - Việc làm phiên dịch tiếng nhật (5.966 việc)

- Đảm nhận thông dịch tiếng Nhật - Việt và ngược lại cho Trưởng phòng Merchandise (người Nhật)
- Ít nhất 2-3 năm kinh nghiệm tương đương vị trí Biên phiên dịch kiêm Trợ lý trong các công ty Nhật

- Biết Tiếng Nhật N2 hoặc tương đương
- Liên lạc trao đổi thông tin với công ty mẹ (Nhật Bản)

- Ưu tiên biết thêm Tiếng Nhật
- Biên phiên dịch / Thông dịch viên

- Phiên dịch trong các buổi họp, hội thảo, sự kiện quốc tế
- Có khả năng phiên dịch đuổi và dịch song song mức khá - tốt

- Soạn thảo hợp đồng bằng tiếng Việt và tiếng Nhật
- Tiếng Nhật thành thạo

- Thực tập - Chuyên môn: Biên, Phiên dịch - Kinh nghiệm: Không cần kinh nghiệm - Đừng lo
- Dịch tài liệu dự án, tài liệu cuộc họp
Xem tất cả: Công Ty Phần Mềm W2solution tuyển dụng việc làm

- Biên phiên dịch Tiếng Nhật tại công ty sản xuất
- Thông dịch tiếng Nhật↔ tiếng Việt trong cuộc họp, hội nghị trong công ty

- Tiếng Nhật N2 trở lên, biết tiếng Anh là 1 lợi thế
- Thông dịch các báo cáo - liên lạc - bàn bạc thường nhật

- Biên phiên dịch / Thông dịch viên

- Phiên dịch Nhật - Việt và ngược lại trong các cuộc họp, thảo luận, trao đổi ý kiến giữa quản lý người Nhật và nhân viên/đối tác Việt Nam
- Dịch tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Nhật và ngược lại khi được yêu cầu

- Trình độ tiếng Nhật N2 trở lên, có khả năng biên phiên dịch tiếng Nhật tốt
- Biên phiên dịch (dịch mail, dịch tài liệu, dịch họp) khi được yêu cầu

- Quản trị website, update nội dung lên website thương mại điện tử bằng tiếng Nhật
- Nhận Hồ sơ bằng Ngôn ngữ:Tiếng Nhật
Xem tất cả: CÔNG TY CỔ PHẦN OMICARE tuyển dụng việc làm

- Trợ cấp tiếng Nhật N1-N2 ※ Phiên dịch (Communicator) không được hưởng
- Phát triển Web chuyên về dịch vụ lưu trú ở Nhật

- Công việc thư ký: Quản lý lịch trình, chuẩn bị tài liệu, di chuyển, trao đổi qua điện thoại và email, phiên dịch cuộc họp
- Hỗ trợ bán hàng: Tháp tùng các chuyến công tác, phiên dịch và điều phối công việc

- Tiếng Nhật đọc hiểu từ JLPT N3
- Quản lý, cập nhật và theo dõi tiến độ tình trạng các lỗi (bug) vào file

- Thành thạo tiếng Nhật (JLPT N2 trở lên) và kỹ năng đọc viết tiếng Trung cơ bản
- Biên phiên dịch / Thông dịch viên

- Trình độ tiếng Nhật N2 hoặc tương đương trở lên
- Có kinh nghiệm biên phiên dịch trong lĩnh vực IT là một lợi thế

- .từ tiếng Việt sang tiếng Nhật và dịch hồ sơ của bệnh viện Nhật Bản sang tiếng Việt
- Báo cáo, liên lạc, bàn bạc với cấp trên bằng tiếng Nhật

- Giao tiếp Tiếng Nhật tốt
- Thông dịch, Truyền đạt mong muốn của khách hàng tới các bộ phận khác

- Hỗ trợ phiên dịch cuộc họp
- Hỗ trợ biên -phiên dịch tài liệu
Mọi người cũng đã tìm kiếm
Chức danh: Phiên Dịch Tiếng Nhật · Phiên Dịch Tiếng Anh · phiên dịch tiếng pháp · phiên dịch tiếng nga · Phiên Dịch Tiếng Hàn
Địa điểm: Hà Nội · Hồ Chí Minh · Đà Nẵng · Cần Thơ · Hải Phòng · thêm ›
Nếu gặp bất cứ vấn đề gì cần hỗ trợ, hãy gọi tới HOTLINE hoặc gửi thư về địa chỉ email bên dưới để được hỗ trợ.
Giải thưởng
của chúng tôi
Giải đồng
Chương trình Make in Viet-Nam 2023
Top 3
Nền tảng số tiêu biểu của Bộ TT&TT 2022
Top 10
Doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo Việt Nam - Hội đồng tư vấn kinh doanh ASEAN bình chọn
Top 10
Dự án xuất sắc nhất Viet-Solutions 2020 - Chương trình Chuyển đổi số Quốc gia của Bộ TT&TT



